Chương 225
Truyện: Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà
Tác giả: Yên Hoa Dịch Thệ
- Chương 1
 - Chương 2
 - Chương 3
 - Chương 4
 - Chương 5
 - Chương 6
 - Chương 7
 - Chương 8
 - Chương 9
 - Chương 10
 - Chương 11
 - Chương 12
 - Chương 13
 - Chương 14
 - Chương 15
 - Chương 16
 - Chương 17
 - Chương 18
 - Chương 19
 - Chương 20
 - Chương 21
 - Chương 22
 - Chương 23
 - Chương 24
 - Chương 25
 - Chương 26
 - Chương 27
 - Chương 28
 - Chương 29
 - Chương 30
 - Chương 31
 - Chương 32
 - Chương 33
 - Chương 34
 - Chương 35
 - Chương 36
 - Chương 37
 - Chương 38
 - Chương 39
 - Chương 40
 - Chương 41
 - Chương 42
 - Chương 43
 - Chương 44
 - Chương 45
 - Chương 46
 - Chương 47
 - Chương 48
 - Chương 49
 - Chương 50
 - Chương 51
 - Chương 52
 - Chương 53
 - Chương 54
 - Chương 55
 - Chương 56
 - Chương 57
 - Chương 58
 - Chương 59
 - Chương 60
 - Chương 61
 - Chương 62
 - Chương 63
 - Chương 64
 - Chương 65
 - Chương 66
 - Chương 67
 - Chương 68
 - Chương 69
 - Chương 70
 - Chương 71
 - Chương 72
 - Chương 73
 - Chương 74
 - Chương 75
 - Chương 76
 - Chương 77
 - Chương 78
 - Chương 79
 - Chương 80
 - Chương 81
 - Chương 82
 - Chương 83
 - Chương 84
 - Chương 85
 - Chương 86
 - Chương 87
 - Chương 88
 - Chương 89
 - Chương 90
 - Chương 91
 - Chương 92
 - Chương 93
 - Chương 94
 - Chương 95
 - Chương 96
 - Chương 97
 - Chương 98
 - Chương 99
 - Chương 100
 - Chương 101
 - Chương 102
 - Chương 103
 - Chương 104
 - Chương 105
 - Chương 106
 - Chương 107
 - Chương 108
 - Chương 109
 - Chương 110
 - Chương 111
 - Chương 112
 - Chương 113
 - Chương 114
 - Chương 115
 - Chương 116
 - Chương 117
 - Chương 118
 - Chương 119
 - Chương 120
 - Chương 121
 - Chương 122
 - Chương 123
 - Chương 124
 - Chương 125
 - Chương 126
 - Chương 127
 - Chương 128
 - Chương 129
 - Chương 130
 - Chương 131
 - Chương 132
 - Chương 133
 - Chương 134
 - Chương 135
 - Chương 136
 - Chương 137
 - Chương 138
 - Chương 139
 - Chương 140
 - Chương 141
 - Chương 142
 - Chương 143
 - Chương 144
 - Chương 145
 - Chương 146
 - Chương 147
 - Chương 148
 - Chương 149
 - Chương 150
 - Chương 151
 - Chương 152
 - Chương 153
 - Chương 154
 - Chương 155
 - Chương 156
 - Chương 157
 - Chương 158
 - Chương 159
 - Chương 160
 - Chương 161
 - Chương 162
 - Chương 163
 - Chương 164
 - Chương 165
 - Chương 166
 - Chương 167
 - Chương 168
 - Chương 169
 - Chương 170
 - Chương 171
 - Chương 172
 - Chương 173
 - Chương 174
 - Chương 175
 - Chương 176
 - Chương 177
 - Chương 178
 - Chương 179
 - Chương 180
 - Chương 181
 - Chương 182
 - Chương 183
 - Chương 184
 - Chương 185
 - Chương 186
 - Chương 187
 - Chương 188
 - Chương 189
 - Chương 190
 - Chương 191
 - Chương 192
 - Chương 193
 - Chương 194
 - Chương 195
 - Chương 196
 - Chương 197
 - Chương 198
 - Chương 199
 - Chương 200
 - Chương 201
 - Chương 202
 - Chương 203
 - Chương 204
 - Chương 205
 - Chương 206
 - Chương 207
 - Chương 208
 - Chương 209
 - Chương 210
 - Chương 211
 - Chương 212
 - Chương 213
 - Chương 214
 - Chương 215
 - Chương 216
 - Chương 217
 - Chương 218
 - Chương 219
 - Chương 220
 - Chương 221
 - Chương 222
 - Chương 223
 - Chương 224
 - Chương 225
 - Chương 226
 - Chương 227
 - Chương 228
 - Chương 229
 - Chương 230
 - Chương 231
 - Chương 232
 - Chương 233
 - Chương 234
 - Chương 235
 - Chương 236
 - Chương 237
 - Chương 238
 - Chương 239
 - Chương 240
 - Chương 241
 - Chương 242
 - Chương 243
 - Chương 244
 - Chương 245
 - Chương 246
 - Chương 247
 - Chương 248
 - Chương 249
 - Chương 250
 - Chương 251
 - Chương 252
 - Chương 253
 - Chương 254
 - Chương 255
 - Chương 256
 - Chương 257
 - Chương 258
 - Chương 259
 - Chương 260
 - Chương 261
 - Chương 262
 - Chương 263
 - Chương 264
 - Chương 265
 - Chương 266
 - Chương 267
 - Chương 268
 - Chương 269
 - Chương 270
 - Chương 271
 - Chương 272
 - Chương 273
 - Chương 274
 - Chương 275
 - Chương 276
 - Chương 277
 - Chương 278
 - Chương 279
 - Chương 280
 - Chương 281
 - Chương 282
 - Chương 283
 - Chương 284
 - Chương 285
 - Chương 286
 - Chương 287
 - Chương 288
 - Chương 289
 - Chương 290
 - Chương 291
 - Chương 292
 - Chương 293
 - Chương 294
 - Chương 295
 - Chương 296
 - Chương 297
 - Chương 298
 - Chương 299
 - Chương 300
 - Chương 301
 - Chương 302
 - Chương 303
 - Chương 304
 - Chương 305
 - Chương 306
 - Chương 307
 - Chương 308
 - Chương 309
 - Chương 310
 - Chương 311
 - Chương 312
 - Chương 313
 - Chương 314
 - Chương 315
 - Chương 316
 - Chương 317
 - Chương 318
 - Chương 319
 - Chương 320
 - Chương 321
 - Chương 322
 - Chương 323
 - Chương 324
 - Chương 325
 - Chương 326
 - Chương 327
 - Chương 328
 - Chương 329
 - Chương 330
 - Chương 331
 - Chương 332
 - Chương 333
 - Chương 334
 - Chương 335
 - Chương 336
 - Chương 337
 - Chương 338
 - Chương 339
 - Chương 340
 - Chương 341
 - Chương 342
 - Chương 343
 - Chương 344
 - Chương 345
 - Chương 346
 - Chương 347
 - Chương 348
 - Chương 349
 - Chương 350
 - Chương 351
 - Chương 352
 - Chương 353
 - Chương 354
 - Chương 355
 - Chương 356
 - Chương 357
 - Chương 358
 - Chương 359
 - Chương 360
 - Chương 361
 - Chương 362
 - Chương 363
 - Chương 364
 - Chương 365
 - Chương 366
 - Chương 367
 - Chương 368
 - Chương 369
 - Chương 370
 - Chương 371
 - Chương 372
 - Chương 373
 - Chương 374
 - Chương 375
 - Chương 376
 - Chương 377
 - Chương 378
 - Chương 379
 - Chương 380
 - Chương 381
 - Chương 382
 - Chương 383
 - Chương 384
 - Chương 385
 - Chương 386
 - Chương 387
 - Chương 388
 - Chương 389
 - Chương 390
 - Chương 391
 - Chương 392
 - Chương 393
 - Chương 394
 - Chương 395
 - Chương 396
 - Chương 397
 - Chương 398
 - Chương 399
 - Chương 400
 - Chương 401
 - Chương 402
 - Chương 403
 - Chương 404
 - Chương 405
 - Chương 406
 - Chương 407
 - Chương 408
 - Chương 409
 - Chương 410
 - Chương 411
 - Chương 412
 - Chương 413
 - Chương 414
 - Chương 415
 - Chương 416
 - Chương 417
 - Chương 418
 - Chương 419
 - Chương 420
 - Chương 421
 - Chương 422
 - Chương 423
 - Chương 424
 - Chương 425
 - Chương 426
 - Chương 427
 - Chương 428
 - Chương 429
 - Chương 430
 - Chương 431
 - Chương 432
 - Chương 433
 - Chương 434
 - Chương 435
 - Chương 436
 - Chương 437
 - Chương 438
 - Chương 439
 - Chương 440
 - Chương 441
 - Chương 442
 - Chương 443
 - Chương 444
 - Chương 445
 - Chương 446
 - Chương 447
 - Chương 448
 - Chương 449
 - Chương 450
 - Chương 451
 - Chương 452
 - Chương 453
 - Chương 454
 - Chương 455
 - Chương 456
 - Chương 457
 - Chương 458
 - Chương 459
 - Chương 460
 - Chương 461
 - Chương 462
 - Chương 463
 - Chương 464
 - Chương 465: Hoàn
 
Hoa Tuylip Đen, tiểu thuyết tình yêu, văn học lãng mạn, tiểu thuyết kinh điển
Tang Ninh với tư thái mạnh mẽ đã ném kẻ đó ra ngoài.
Hai vị đại phu còn lại im như ve sầu, sợ đến tái mặt.
Vị Lý quân gia kia tức đến nghẹn, nhưng nhìn người phía sau Tang Ninh, lại không dám làm gì.
Người của bọn họ đều đã bị Bạch Nghĩa dẫn đi chặn đường hầm rồi, bên này chỉ còn một trăm người.
“Ngươi đây là ỷ đông h.i.ế.p yếu phải không, Hoắc Tứ phu nhân, ngươi nghĩ chút nhân mã của Hoắc gia thật sự có thể lật đổ trời đất sao?”
“Có thể lật đổ trời đất hay không ta không biết, lời ngươi nói đúng, giờ là ta đông người, nắm đ.ấ.m ta cứng hơn, vậy thì ta làm chủ!”
Tang Ninh quay đầu ra phía sau.
Những người phía sau liền khiêng từng cái nồi lớn lên.
Dựng giá đỡ, khiêng củi, khiêng nước, rồi khiêng lên từng bao... lương thực?
Tất cả mọi người đều kinh ngạc mở to mắt.
Bách tính không kìm được tiến lại gần.
“Thần nữ… đây, là thứ gì?”
“Là gạo trắng! Từ hôm nay trở đi, ta, Tang Ninh, nhất định sẽ không để các ngươi phải chịu đói nữa, thuốc giải, cũng nhất định sẽ điều chế ra!
Vị Lộc đại phu đây, chính là hậu duệ Ngự y, y thuật cao minh, các ngươi nhất định phải phối hợp, kiên trì, chúng ta nhất định sẽ vượt qua kiếp nạn này!
Có Hoắc gia quân ở đây, Lương Châu, tuyệt đối sẽ không rơi vào tay giặc cướp!”
Có Hoắc gia quân ở đây, Lương Châu, tuyệt đối sẽ không rơi vào tay giặc cướp!
Lý Mậu Sơn đồng tử co rút.
Hoắc gia, quả nhiên là…
Hắn đã không còn nghe thấy tiếng reo hò, phấn khích, mừng đến phát khóc của bách tính nữa, vội vàng chạy về phía Tây Sơn.
Tang Ninh nhìn bóng lưng hắn, cười lạnh một tiếng, không thèm để ý.
Nước nấu cháo, dùng là Linh Tuyền Thủy, nàng tin rằng dù tạm thời không thể giải hết độc tố, bách tính cũng sẽ trì hoãn được cái chết.
Nhất định sẽ đợi được Lộc Thời Thâm điều chế ra thuốc giải.
Nhưng Lộc Thời Thâm lại không tự tin.
Chàng chỉ là một tiểu tử mới ra đời, chỉ từng chữa bệnh cho dân làng trong thôn, quân y còn nói ngay cả thủ pháp châm cứu của chàng cũng không đúng, làm sao chàng có thể gánh vác trọng trách này.
“Lộc Thời Thâm, ngươi có thể làm được, đừng nghe những kẻ tự cho là đúng nói bậy, y thuật của ngươi còn lợi hại hơn bọn chúng nhiều.”
Lộc Thời Thâm bây giờ thiếu, chính là thực tiễn, trên thực tế kiến thức y học của chàng rất vững chắc.
Có lẽ không sánh bằng những đại phu danh tiếng ở Kinh Thành, nhưng cũng mạnh hơn hai vị trước mắt này rất nhiều.
Hai vị đại phu tự cho là đúng: “…”
Một tiếng cũng không dám hừ.
Lộc Thời Thâm hoàn toàn tin rồi.
Bởi vì trong lòng chàng, Tang Ninh là một người kiến thức uyên bác, có thể hóa mục nát thành kỳ diệu.
Có thể nói, Tang Ninh, chính là ngọn hải đăng chỉ lối của chàng.
Khi chàng mơ hồ không biết phương hướng, chính là câu nói của nàng: Ta nhìn thấy, có một đại phu, trên chặng đường dài đằng đẵng, học không ngừng nghỉ, thăm khám khắp bốn phương.
Từ đó, nhân sinh của chàng có mục tiêu.
Học y, để cứu người.
Đi con đường xa hơn, cứu mọi người có thể cứu được trong thiên hạ.
Sự công nhận của Tang Ninh, còn hữu dụng hơn lời nói của bất kỳ ai!
Lộc Thời Thâm mắt nóng lên, nặng nề gật đầu: “Chắc chắn sẽ dốc hết sức.”
Chàng mặc kệ ai nói chàng không hiểu mà giả vờ hiểu, cũng không còn để ý đến những kỹ pháp đi ngược lại với điều chàng đã học.
Chàng chỉ tin Tang Ninh.
Chỉ tin y thuật được cha mẹ đích thân truyền dạy!
“Ngươi bây giờ có những dược liệu gì, còn thiếu gì nữa?”
Tang Ninh đưa tay vào trong ngực.
“Đừng động, tay của ngươi đừng có loạn động.” Lộc Thời Thâm vội vàng ngăn lại.
“Không giấu gì cô nương, bây giờ chẳng có loại thuốc nào, ta không ngờ y quán trong thành lại sạch sẽ đến vậy, ngay cả bã thuốc cũng không tìm thấy.”
“Ta có.”
Tang Ninh cứng tay s* s**ng một cái, ném ra một nắm thuốc, rồi lại s* s**ng, lại s* s**ng…
Thứ gì cũng có, lộn xộn chất thành một đống.
Không phải, thứ này được giấu ở đâu vậy?
Lộc Thời Thâm lại nhớ đến cảnh nàng từng moi ra côn trùng trước đây.
Bị ma xui quỷ khiến hỏi: “Còn tàm thức không?”
“Có chứ, muốn mấy con?”
Tang Ninh xoay người, rồi quay lại tay đã có thêm một cái lọ.
“Đều ở đây rồi, ta cũng lười xử lý, ngươi cứ sấy khô nghiền thành bột để dùng dần đi.”
Lộc Thời Thâm: “…”
Một lọ đầy!
Cái lọ đó từ đâu ra vậy?
“Tứ tẩu, bách tính đều đã uống cháo rồi, ta bảo họ ngày mai hãy đến nữa.”
Hoắc Tĩnh Nhã bưng một bát cháo lớn đi vào trong lều.
“Lộc đại phu, để lại cho ngươi đó, mau uống đi.”
“Đa tạ Tĩnh Nhã tiểu thư.”
Lộc Thời Thâm thật sự đói rồi, vừa rồi thấy khiêng đến nhiều lương thực như vậy, chàng cũng không khách khí nữa.
“Ục ục” uống vài ngụm lớn.
Không phải, đây không phải, nước tiên sao?
Dù có thêm cháo chàng cũng có thể uống ra!
Hoắc Tĩnh Nhã nhìn ánh mắt kích động của Lộc Thời Thâm, đắc ý cười: “Ngọt không? Nói thật cho ngươi biết, đây là nước Dao Trì Tứ tẩu ta từ trên trời dẫn xuống đó.”
Nàng bắt đầu xây dựng hình tượng thần nữ cho Tang Ninh.
Vừa rồi ở bên ngoài cũng nói như vậy với bách tính.
Bách tính không một ai nghi ngờ!
Dù sao thì rất nhiều người trong số họ đã tận mắt thấy Tang Ninh lấy vật từ không khí.
Mấy con gà, con cá đó, căn bản không phải thứ con người có thể nuôi được.
Lớn mà, lớn lắm!
Nàng muốn biến tất cả mọi người trong Lương Châu thành tín đồ của Tứ tẩu!
“Nước Dao Trì!” Lộc Thời Thâm mở to mắt kinh hô.
“Ta biết! Hồi nhỏ ông nội ta đã kể cho ta nghe!
Trong địa phận Lang Nha Quận, trên đỉnh Đông Sơn, có Dao Trì Thánh Thủy, uống vào có thể chữa bách bệnh, kéo dài tuổi thọ, gãy xương trọng sinh!
Trên đỉnh núi đó, có một đôi thần tiên sinh sống! Hàng năm vào dịp Tết Nguyên Đán, sẽ ban nước và ban bình an cho bách tính dưới núi.
Dải núi Thái Hành Sơn Mạch, bách tính nơi đó đều thờ cúng tượng thần Đông Sơn Thần.
Còn có một câu tục ngữ: Đông Sơn an thì Tứ Hải giai an.
Ông nội ta nói, chính vì đỉnh Đông Sơn sụp đổ, nên Đông Dương mới liên tiếp gặp phải nhân họa, thiên tai không ngừng.”
Lộc Thời Thâm như đang nâng niu bảo vật quý hiếm mà nâng bát cháo, trong ánh mắt lộ rõ vẻ ngu ngốc trong trẻo.
“Đây vậy mà, chính là, nước Dao Trì trong truyền thuyết!
Vậy chủ mẫu, chính là… Đông Sơn Thần!”
Hoắc Tĩnh Nhã: “…”
Là nàng bị điên hay Lộc Thời Thâm bị điên vậy?
Kể còn giống thật hơn cả nàng!
Tang Ninh cũng bị Lộc Thời Thâm làm cho ngốc nghếch.
Được rồi, chuyện thần thoại cũng đã xuất hiện.
Không, là chuyện thần kinh.
Lộc Thời Thâm à, đúng là một tên ngốc từ núi hẻo lánh ra, ngay cả câu chuyện và hiện thực cũng không phân biệt được.
Đúng là cần phải rèn luyện mà!
“Được rồi được rồi, ta hỏi ngươi, Hoắc Trường An có phải đã gặp phải nguy hiểm rất nghiêm trọng không?”
“Lộc Thời Thâm!”
“A? Ồ ồ…” Lộc Thời Thâm vẫn còn đang bị chấn động đến mức mất phương hướng.
“Phải, chủ thượng bị trọng thương, khi đến Lương Châu có đi qua Hoành Hóa, quân đội đồn trú ở đó bất thường, tăng cường rất nhiều phòng thủ, chủ thượng dẫn theo một đội người nhỏ để thu hút sự chú ý của chúng, để đại quân đi trước, y bị c.h.é.m hai nhát vào lưng.
Quân y nói không thể tiếp tục lên đường, chủ thượng không nghe, vết thương nứt ra ba lần trên đường đi.”
Tang Ninh bỗng cảm thấy đau nhói sau lưng, giống như cũng đồng cảm.
“Y tại sao lại vội vàng lên đường như vậy, có phải nhận được tin Tây Liêu công thành không?”
“Không phải.” Lộc Thời Thâm cuối cùng cũng đưa tâm trí trở lại vấn đề này.
Chàng nhíu mày suy nghĩ, không hiểu vì sao.
“Chủ thượng đặc biệt đặc biệt vội, dường như không thể chờ đợi một khắc nào.
Có lẽ, y và nàng có tâm linh tương thông, có một dự cảm nào đó.”
Hoắc Tĩnh Nhã ở một bên gật đầu mạnh mẽ, thầm nghĩ tiểu tử ngốc này cũng không ngốc, nói chuyện rất biết cách.
Tang Ninh đã cảm thấy ngứa ngáy trong lòng.
Trọng thương chưa lành, lại ra chiến trường, y đâu phải là người sắt chứ!
“Gọi người đến, đưa lương thực và nước đến Dương Quan!”
Nàng rất muốn lập tức đến đó, nhưng… bây giờ đến đó cũng vô dụng.
Cần phải tạo ra thứ gì đó.