Chương 324
Truyện: Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà
Tác giả: Yên Hoa Dịch Thệ
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465: Hoàn
[Combo 5] Verity + Layla + Hồi ức vụn vỡ + Lời nói dối mùa hè + Cuộc tình vụng trộm - Colleen Hoover
Dù nghĩ vậy, nhưng Tân Tuyết Phù vẫn bất an.
Nàng vẫn nhớ câu nói trước đó của Viêm Mãnh: Lưỡng tính chi ước, ngôn xuất tất hành!
Nhưng vừa rồi, vì sao y lại nói như vậy?
Chẳng lẽ, y phải làm một việc rất nguy hiểm?
Đường Long rất buồn bã rời khỏi Tân Nguyệt Sơn Trang.
Hạ nhân lập tức đi bẩm báo.
Tân Nguyệt Dung nghe xong, trong lòng cũng thầm thì.
“Viêm Mãnh là thật hay giả vờ vậy? Bị thương cánh tay cũng không đến nỗi yếu ớt thế chứ? Một tay có thể nhấc sư tử cơ mà!”
Tinh Hồi: “Chủ tử, một tay không thể nhấc bổng sư tử trăm cân được, trừ phi y không phải người.”
Ơ, đừng cố chấp ở chuyện này nữa mà!
Tinh Bích nói: “Mặc kệ y là thật hay giả vờ, dù sao Đại tiểu thư đã tin rồi, còn rất đau lòng.”
Vậy là thích Viêm Mãnh rồi!
Tân Nguyệt Dung bật cười.
Phù Nhi có mắt nhìn không tồi.
Lại có thuộc hạ bẩm báo: “Trang chủ, Đại tiểu thư đã phái hai người đi theo sau Viêm tướng quân.”
Một lát sau, lại bẩm: “Trang chủ, Viêm tướng quân đã ngã ngựa, Đại tiểu thư đã đến đó rồi.”
Tân Nguyệt Dung càng thêm nghi hoặc: “Tìm đại phu xem thử, là bệnh thật hay giả.”
“Phong Hữu đã đưa y đến khách đ**m của chúng ta, cũng tìm đại phu xem rồi, đại phu nói, là thương tà nhập thể, dẫn phát hôn mê.”
Thật sao?
Nàng làm sao mà không tin nổi!
Vừa rồi còn trung khí đầy đủ, cường tráng vững vàng, theo kinh nghiệm của nàng, nam nhân như vậy, chính là trâu sắt.
Bị loạn tiễn b.ắ.n thành nhím, nói không chừng còn có thể gắng gượng nói hết lời trăng trối rồi mới chết.
Chút vết thương nhỏ nhặt này, hừ!
“Mặc kệ mặc kệ, nữ nhi của ta thích là được, quản y là sư tử hay mèo con chứ!”
…
Khách đ**m.
Viêm Mãnh hôn mê lại nói mê sảng.
Mà trong miệng y lẩm bẩm lại chính là…
Tân Tuyết Phù vội vàng đi bịt miệng y.
“Đại phu, ông ra ngoài trước đi?”
“Vâng vâng, Đại tiểu thư, thuốc đã ở đây rồi, người hãy đút cho vị… Đại hiệp này, nếu trong thời gian ngắn không có tác dụng, hãy dùng nước ấm lau người…”
Tân Tuyết Phù run lên, má nóng bừng.
“Ta biết rồi! Ra ngoài!”
Đại phu vừa ra khỏi cửa, Tân Tuyết Phù lập tức bỏ tay xuống, ra sức lau người mình.
Nhìn lại Viêm Mãnh, môi đã cháy đỏ, vẫn không ngừng mấp máy.
Nàng vừa giận vừa thẹn, đứng dậy muốn đi, đi được nửa đường lại dừng lại.
“Phù Nhi…” Lại một tiếng thì thầm.
Tân Tuyết Phù tâm hồn khẽ run.
Người khác gọi như vậy, nàng không có cảm giác gì, Viêm Mãnh gọi như vậy, luôn cảm thấy bên trong như kẹp theo một luồng khí nóng bỏng.
Nghĩ đến lúc đó y đã xả thân cứu mình, nàng lại đến bên giường, bưng bát thuốc đút cho y.
Vì y không phối hợp, đút được một nửa thì đổ mất một nửa, vương vãi trên quần áo, trong cổ.
Nàng do dự hồi lâu, cuối cùng vẫn cởi y phục của y ra.
Thân thể của Viêm Mãnh nàng đã từng thấy qua, lần đó, liên tục khiến nàng gặp “ác mộng” suốt ba ngày.
Luôn mơ thấy một con hổ đuổi theo nàng, đuổi kịp thì biến thành một nam nhân tr*n tr**.
Toàn thân dính đầy bùn đất, lại có một chỗ trơ trọi không che đậy.
Mặt nàng nóng bừng lên.
Y phục cởi bỏ, để lộ nửa thân trên vạm vỡ căng phồng của nam nhân, cùng những thớ cơ bắp xếp hàng ngay ngắn.
Làn da màu lúa mì, khỏe mạnh lại hoang dã.
Tựa hồ có thể tùy thời nhảy vọt lên, bộc phát ra lực lượng như dã thú.
Khó mà tưởng tượng, một người như vậy, lại ngã xuống đây, cần người chăm sóc.
Nhưng mà, trên người y, cũng có không ít vết sẹo do đao kiếm.
Ở cánh tay, lại là vết thương mới thêm, giờ phút này có m.á.u đỏ tươi rỉ ra từ dưới lớp vải trắng.
Tân Tuyết Phù từ hoảng sợ biến thành tim quặn đau.
Nàng lại một lần nữa thoa thuốc cho nam nhân, băng bó cẩn thận.
Sau đó vắt khăn bừa bãi lau một lượt, không chú ý đến việc làm ướt cả dây lưng quần.
Lau xong một lượt, nàng liền đắp chăn cho y, cả người có chút thất hồn lạc phách.
Đến đây là đủ rồi.
Nàng sẽ để người khác đến chăm sóc.
“Mãnh ca, sau này, đừng đến Lạc Lăng nữa, cầu xin chàng.”
“…” Viêm Mãnh lẩm bẩm một câu gì đó.
“Chàng nói gì?”
“…”
Viêm Mãnh dường như rất đau khổ, cũng rất sốt ruột, chau mày thật sâu, không ngừng nói.
Tân Tuyết Phù ghé sát lại, “Mãnh ca, chàng rất khó chịu sao?”
Khi hơi thở ấm áp ngọt ngào phả lên mặt nam nhân, nam nhân đột nhiên mở mắt, có chút mơ màng không tỉnh táo.
Rồi, y đột nhiên hôn lên đôi môi hồng hào quyến rũ đang ở gần kề.
Trong khoảnh khắc đó, đầu óc Tân Tuyết Phù hoàn toàn trống rỗng.
Một lát sau, động tác bỏ chạy hoàn toàn là bản năng.
Phía sau truyền đến giọng nói kiên nghị không thể phá vỡ của nam nhân: “Phù Nhi! Đợi ta đến cầu thân!”
Ánh mắt Viêm Mãnh trong veo sáng ngời, nào có chút bệnh tật nào.
Giờ đây y đã hoàn toàn xác nhận, Tân Tuyết Phù đối với y đã động lòng!
Mân mê môi, nghĩ về xúc cảm vừa rồi.
Mềm mại như tào phớ chủ mẫu làm.
Lại còn mang theo hương hoa.
Y hít một hơi thật sâu, cơ n.g.ự.c nhảy nhót, cố sức đè nén sự rạo rực khắp cơ thể.
“Nữ nhân này… có độc!”
Loại kịch độc mê hoặc lòng người!
Chạm vào liền sa ngã, không thể thoát ly.
Một viên thuốc vào bụng, sắc đỏ trên mặt y nhanh chóng tiêu tán sạch sẽ.
Hừ hừ, lần sau trở lại, y sẽ không lễ phép như vậy nữa!
…
Bắc Dư Thành, hai mươi vạn đại quân xuất phát đến Kinh Đô.
Để lại mười vạn người trấn thủ thành.
Bách tính chen chúc hai bên đường tiễn đưa, đội ngũ ròng rã đi suốt nửa ngày.
Bảy ngày sau, khói lang bốc lên.
Bắc Mông Man Lỗ phát động toàn lực quốc gia, tập kết năm mươi vạn đại quân, binh lâm thành hạ.
Thủ thành tướng quân Võ Cao Đạt suất quân chống cự.
Lần này, quân Bắc Mông như phát điên, hung mãnh vô cùng.
Gió nổi lên, vật hình cầu khổng lồ chầm chậm bay lên không trung.
Người đang chiến đấu hăng say không hề hay biết, đợi đến khi địch phát hiện thì vật kia đã bay đến trên đầu chúng.
Mạnh hỏa du đổ ập xuống đầu, biến thành một biển lửa.
Thế nhưng, người Bắc Mông vẫn tiền phó hậu kế, thế tất phải một mạch công phá thành môn.
Ngay khi quân Đông Dương đang tiết tiết bại lui, Hoắc Trường An, người lẽ ra đã xuôi nam trăm dặm, lại xuất hiện, dẫn tinh binh xông ra, c.h.é.m mở một con đường máu, trực tiếp lao về phía tướng lĩnh địch quân.
“Hoắc Trường An, ngươi chưa đi!” Nhật Bất Hách quát lớn.
“Ngươi chưa chết, bổn chủ làm sao dám đi!”
“Ha, vậy thì xem hôm nay ngươi còn có thể sống được không!”
Hai người liều mạng c.h.é.m g.i.ế.c lẫn nhau.
Tang Ninh đứng trên tường thành, cầm vọng viễn kính quan sát trận chiến.
Người Bắc Mông thể lực trời sinh có ưu thế, binh lính phổ thông có thể đối kháng ba người Đông Dương.
Cho dù mạnh hỏa du đã tổn thất rất nhiều binh lực của đối phương, nhưng về số lượng, chúng vẫn chiếm ưu thế tuyệt đối.
Hoắc Trường An đã lọt sâu vào vòng vây địch quân, không còn nhìn thấy bóng dáng.
Tang Ninh đau thắt lòng.
Không thể, không thể tiếp tục như vậy được.
Theo suy đoán của Đại ca, kế hoạch của họ là trước sau giáp công, phía sau rất có thể còn có quân đội triều đình đến.
Nơi đây, nhất định phải tốc chiến tốc thắng!
Nàng xoay người xuống lầu.
“Tứ thẩm thẩm!”
Một thân hình nhỏ bé lẽo đẽo theo sau.
“Con giúp người.”
Ánh mắt Cẩm Đường trong veo sáng ngời, tựa hồ có thể nhìn thấu suy nghĩ trong lòng nàng.
“Không, Cẩm Đường, con đừng chạm vào những thứ đó nữa.”
Tang Ninh từ trước đến nay chưa từng thật sự dám từ bỏ việc chế tạo thuốc nổ, đó là thứ cuối cùng có thể lật ngược thế cờ, cứu lấy tất cả mọi người.
Bởi vậy, nàng vẫn luôn cho người chuẩn bị sẵn những nguyên liệu có thể chế tạo bất cứ lúc nào.
Ngoài ra, trong lòng nàng cũng có nghi hoặc.
Những thứ dùng để chế tạo thuốc nổ, cũng không phải là nàng mang từ hiện đại tới, lưu huỳnh, mộc thán, tiêu thạch vốn dĩ cũng đã tồn tại ở thế gian này.
Nàng nhiều nhất cũng chỉ là để một sự kết hợp vật chất xuất hiện sớm hơn mà thôi, chẳng lẽ không cho phép một người cổ đại thông minh xuất hiện sao?
Vương Mãng trong lịch sử, cũng có rất nhiều tư tưởng tiên tiến, khiến người ta nghi ngờ là kẻ xuyên không đó!
Cho nên, nàng cũng không thể vì một lời suy đoán của Hoắc Trường An mà làm ngơ sinh mạng của bao nhiêu người như vậy.
Thế nhưng, nếu thật sự có thiên khiển, nàng một mình gánh chịu là đủ rồi.
Tuyệt đối không thể kéo Cẩm Đường vào nữa.
“Ngoan nào, Cẩm Đường, mau về đi.”
“Không, Tứ thẩm thẩm, nếu người không cho con đi, con cũng sẽ tự mình đi làm.”
“Cẩm Đường, sao con lại không nghe lời thế, chuyện này sau này có thể gây ra hậu quả không tốt đó.” Tang Ninh nghiêm giọng nói.
Cẩm Đường không lùi bước chút nào: “Đó chỉ là có thể thôi. Nhưng hiện tại nhất định phải làm đúng không? Bởi vì sẽ có rất nhiều rất nhiều người chết.
Tứ thẩm thẩm muốn một mình mạo hiểm, là muốn đẩy Hoắc gia chúng ta vào cảnh bất nghĩa sao?”