Chương 279
Truyện: Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà
Tác giả: Yên Hoa Dịch Thệ
- Chương 1
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59
- Chương 60
- Chương 61
- Chương 62
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136
- Chương 137
- Chương 138
- Chương 139
- Chương 140
- Chương 141
- Chương 142
- Chương 143
- Chương 144
- Chương 145
- Chương 146
- Chương 147
- Chương 148
- Chương 149
- Chương 150
- Chương 151
- Chương 152
- Chương 153
- Chương 154
- Chương 155
- Chương 156
- Chương 157
- Chương 158
- Chương 159
- Chương 160
- Chương 161
- Chương 162
- Chương 163
- Chương 164
- Chương 165
- Chương 166
- Chương 167
- Chương 168
- Chương 169
- Chương 170
- Chương 171
- Chương 172
- Chương 173
- Chương 174
- Chương 175
- Chương 176
- Chương 177
- Chương 178
- Chương 179
- Chương 180
- Chương 181
- Chương 182
- Chương 183
- Chương 184
- Chương 185
- Chương 186
- Chương 187
- Chương 188
- Chương 189
- Chương 190
- Chương 191
- Chương 192
- Chương 193
- Chương 194
- Chương 195
- Chương 196
- Chương 197
- Chương 198
- Chương 199
- Chương 200
- Chương 201
- Chương 202
- Chương 203
- Chương 204
- Chương 205
- Chương 206
- Chương 207
- Chương 208
- Chương 209
- Chương 210
- Chương 211
- Chương 212
- Chương 213
- Chương 214
- Chương 215
- Chương 216
- Chương 217
- Chương 218
- Chương 219
- Chương 220
- Chương 221
- Chương 222
- Chương 223
- Chương 224
- Chương 225
- Chương 226
- Chương 227
- Chương 228
- Chương 229
- Chương 230
- Chương 231
- Chương 232
- Chương 233
- Chương 234
- Chương 235
- Chương 236
- Chương 237
- Chương 238
- Chương 239
- Chương 240
- Chương 241
- Chương 242
- Chương 243
- Chương 244
- Chương 245
- Chương 246
- Chương 247
- Chương 248
- Chương 249
- Chương 250
- Chương 251
- Chương 252
- Chương 253
- Chương 254
- Chương 255
- Chương 256
- Chương 257
- Chương 258
- Chương 259
- Chương 260
- Chương 261
- Chương 262
- Chương 263
- Chương 264
- Chương 265
- Chương 266
- Chương 267
- Chương 268
- Chương 269
- Chương 270
- Chương 271
- Chương 272
- Chương 273
- Chương 274
- Chương 275
- Chương 276
- Chương 277
- Chương 278
- Chương 279
- Chương 280
- Chương 281
- Chương 282
- Chương 283
- Chương 284
- Chương 285
- Chương 286
- Chương 287
- Chương 288
- Chương 289
- Chương 290
- Chương 291
- Chương 292
- Chương 293
- Chương 294
- Chương 295
- Chương 296
- Chương 297
- Chương 298
- Chương 299
- Chương 300
- Chương 301
- Chương 302
- Chương 303
- Chương 304
- Chương 305
- Chương 306
- Chương 307
- Chương 308
- Chương 309
- Chương 310
- Chương 311
- Chương 312
- Chương 313
- Chương 314
- Chương 315
- Chương 316
- Chương 317
- Chương 318
- Chương 319
- Chương 320
- Chương 321
- Chương 322
- Chương 323
- Chương 324
- Chương 325
- Chương 326
- Chương 327
- Chương 328
- Chương 329
- Chương 330
- Chương 331
- Chương 332
- Chương 333
- Chương 334
- Chương 335
- Chương 336
- Chương 337
- Chương 338
- Chương 339
- Chương 340
- Chương 341
- Chương 342
- Chương 343
- Chương 344
- Chương 345
- Chương 346
- Chương 347
- Chương 348
- Chương 349
- Chương 350
- Chương 351
- Chương 352
- Chương 353
- Chương 354
- Chương 355
- Chương 356
- Chương 357
- Chương 358
- Chương 359
- Chương 360
- Chương 361
- Chương 362
- Chương 363
- Chương 364
- Chương 365
- Chương 366
- Chương 367
- Chương 368
- Chương 369
- Chương 370
- Chương 371
- Chương 372
- Chương 373
- Chương 374
- Chương 375
- Chương 376
- Chương 377
- Chương 378
- Chương 379
- Chương 380
- Chương 381
- Chương 382
- Chương 383
- Chương 384
- Chương 385
- Chương 386
- Chương 387
- Chương 388
- Chương 389
- Chương 390
- Chương 391
- Chương 392
- Chương 393
- Chương 394
- Chương 395
- Chương 396
- Chương 397
- Chương 398
- Chương 399
- Chương 400
- Chương 401
- Chương 402
- Chương 403
- Chương 404
- Chương 405
- Chương 406
- Chương 407
- Chương 408
- Chương 409
- Chương 410
- Chương 411
- Chương 412
- Chương 413
- Chương 414
- Chương 415
- Chương 416
- Chương 417
- Chương 418
- Chương 419
- Chương 420
- Chương 421
- Chương 422
- Chương 423
- Chương 424
- Chương 425
- Chương 426
- Chương 427
- Chương 428
- Chương 429
- Chương 430
- Chương 431
- Chương 432
- Chương 433
- Chương 434
- Chương 435
- Chương 436
- Chương 437
- Chương 438
- Chương 439
- Chương 440
- Chương 441
- Chương 442
- Chương 443
- Chương 444
- Chương 445
- Chương 446
- Chương 447
- Chương 448
- Chương 449
- Chương 450
- Chương 451
- Chương 452
- Chương 453
- Chương 454
- Chương 455
- Chương 456
- Chương 457
- Chương 458
- Chương 459
- Chương 460
- Chương 461
- Chương 462
- Chương 463
- Chương 464
- Chương 465: Hoàn
(GIẤY SIÊU TO, KHỔNG LỒ) COMBO 6 bịch khăn giấy CỠ ĐẠI đa sắc treo tường (tặng móc treo tường) Giấy Ăn rút an toàn lành tính, giấy rút đa năng treo tường ĐẠT QUY CHUẨN CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG - ĐA KHO (DS) Khăn giấy cao Khăn Giấy Rút
Hoắc Trường An dẫn quân bắc chinh, Viêm Mãnh tọa trấn Tây Bắc.
Theo sự phân chia đã thương nghị trước đó, Tây Hải Thảo Nguyên và các vùng phía tây đều đã sắp xếp binh lực triển khai.
Hàng vạn con bò, ngựa, cừu, cũng đã sắp xếp người tiếp tục chăn thả trên Tây Hải Thảo Nguyên.
Sắp xếp xong xuôi những việc này, phần còn lại hắn liền không hiểu nữa, ngày ngày chờ Tang Ninh tỉnh lại.
Mười ngày sau, Tang Ninh mở mắt.
Tuy hôn mê mười ngày, không ăn không uống, nhưng thân thể nàng không hề có chút suy yếu nào, vừa mở mắt liền có thể xuống giường.
Cả nhà đều túc trực bên cạnh.
Tang Ninh lễ phép mỉm cười với họ.
“Ôi chao, tiểu tiểu thư, người tỉnh rồi! Đừng động đừng động, lão nô sẽ mang giày cho người.” Đào Lương lập tức lấy giày đến nửa quỳ trên đất.
Nếu là trước đây, Tang Ninh nhất định sẽ kéo nàng ta dậy, nhưng có lẽ vừa mới tỉnh lại, ít nhiều vẫn có chút lười biếng, nàng không động đậy.
Nàng chỉ nhíu mày một cái, nói: “Đào Thẩm, ta tự mình mang được.”
Đào Lương đang vui mừng, lần này tiểu tiểu thư không ngăn cản, vậy sau này nàng ấy sẽ dần dần thích nghi được.
Quả nhiên lời cô gia nói không sai, tiểu tiểu thư không phải là ghét bỏ nàng.
“Đây là việc lão nô nên làm, lão nô nguyện ý hầu hạ tiểu tiểu thư.” Nói rồi nàng ta kích động lau lau khóe mắt.
Lão phu nhân mỉm cười mãn nguyện, ngồi xuống mép giường, kéo tay Tang Ninh vỗ vỗ.
“Đã là chủ tớ, cũng là người thân, giống như mẫu thân chăm sóc hài tử, như vậy là rất tốt rồi.”
Tang Ninh rụt tay lại, cười gượng gạo.
Lão phu nhân sững sờ một chút, nhưng cũng không để tâm.
Tạ Vũ Nhu bưng cháo tới, “Ninh nhi, trước hãy uống chút cháo, ngươi còn muốn ăn gì, tam tẩu sẽ làm cho ngươi.”
“Không ăn nữa, ta muốn đi gặp Độ Tâm Đại sư.”
Đối mặt với những người này, Tang Ninh cảm thấy rất khó chịu.
Trong lòng nàng muốn ôm lấy họ, nhưng thân thể lại như tách rời khỏi linh hồn, bài xích sự tiếp cận của họ, lời nói ra càng lạnh lẽo không chút hơi ấm.
Trong lòng nàng vẫn luôn có một giọng nói, muốn đi gặp Độ Tâm Đại sư, hình như ở đó có câu trả lời.
Nói xong, nàng cũng không đợi phản ứng của những người khác, trực tiếp ra khỏi cửa.
Lão phu nhân và Tạ Vũ Nhu có chút ngẩn người, Đào Lương đã đứng dậy đi theo.
“Ồ, đệ muội chắc chắn đang vội vàng đi hỏi đại sư về chuyện kiếp nạn, để sớm ngày đi tìm tứ đệ.” Tạ Vũ Nhu rất nhanh liền hiểu ra.
Lão phu nhân cũng hoàn hồn lại.
Độ Tâm Đại sư là quý khách của Hoắc gia, sống trong viện lạc thanh u nhã nhặn nhất.
Trong viện trồng một cây ngân hạnh cao lớn.
Khi Tang Ninh đến, Độ Tâm đang gõ mõ dưới gốc cây.
“Đóng cửa lại.”
Trong đầu nàng đột nhiên xuất hiện một âm thanh.
Là tiếng của Độ Tâm Đại sư.
Nhưng rõ ràng môi hắn không hề động đậy, vẫn nhắm mắt gõ mõ.
Tang Ninh quay đầu đóng cửa, ngăn cản Đào Lương đang đi theo phía sau.
“Tiểu tiểu thư?”
“Ở ngoài cửa canh gác, không cần vào.”
Đào Lương tuân lệnh, tận tâm tận lực canh gác ở ngoài cửa.
Nàng cũng nghi hoặc trong chốc lát: hình như giọng nói của tiểu tiểu thư đặc biệt bình đạm, không có sự hoạt bát và đầy tình cảm như trước.
Nhưng sự nghi hoặc này rất nhanh đã bị nàng gạt ra sau đầu.
“Đại sư, thân thể của ta hình như rất không ổn.” Tang Ninh nói.
Nội tâm nàng rất sốt ruột, thế nhưng lời nói ra vẫn lạnh nhạt bình thản.
Nàng dường như, không thể chi phối thân thể của mình nữa rồi.
Độ Tâm Đại sư mở mắt, trong đôi mắt đó, không còn sự từ bi bao dung vạn vật như trước.
Mà là u sâu tựa biển, vô biên vô tận, khiến người ta không thể nhìn thấu.
“Ngồi xuống đi, lão nạp kể cho ngươi một câu chuyện vậy.”
Kể chuyện gì chứ?
Nàng một chút cũng không muốn nghe chuyện!
Lão hòa thượng này rốt cuộc là sao vậy, sao lại trở nên kỳ lạ đến thế.
Tang Ninh cảm thấy hình như có chuyện gì đó sắp xảy ra, trong lòng nơm nớp không yên.
Thế nhưng thân thể nàng lại thuận theo, ngồi xuống, khuôn mặt hơi ngẩng lên, đối mặt với Độ Tâm, ánh mắt đầy kính trọng.
“Ngươi có biết trong địa giới Lang Gia, có Đông Sơn Huyền Môn không?”
Tang Ninh nội tâm gào thét, sao lại bắt đầu kể những chuyện liêu trai này, có liên quan gì đến nàng chứ!
“Nghe người ta nói qua rồi.” Thân thể nàng ngoan ngoãn trả lời.
Ánh mắt Độ Tâm sâu xa, bắt đầu kể: “Đông Sơn Huyền Môn, chính là thủy tổ của Huyền Môn.
Tám trăm năm trước, trong Huyền Môn xuất hiện một thiên tài…”
Thiên tài trong Huyền Môn, Thừa Tang Mạch, vừa tròn mười lăm tuổi đã danh tiếng lẫy lừng thiên hạ, chiêm bốc, khám dư, trú nhan, biến hóa, dự tri, nhiếp hồn…
Phàm là thuật pháp Đạo gia, hắn đều tinh thông.
Sau này để theo đuổi cảnh giới cao hơn, hắn lại cùng các cao tăng Phật môn luận bàn.
Khi ấy, các nơi Huyền Môn thịnh hành, nhưng chất lượng không đồng đều.
Những lời đồn đại về việc g.i.ế.c người ngàn dặm, bảy đèn mượn thọ cũng bắt đầu lan truyền.
Đúng lúc hoàng thất bất ổn, vương trữ đột nhiên bạo tễ, bị kết luận là có tà thuật Huyền Môn tác loạn.
Huyền Môn bị tàn sát lớn.
Chủ nhân của Đông Sơn Huyền Môn là Thừa Tang Mạch, dẫn theo môn đồ leo l*n đ*nh Đông Sơn.
Không hổ là thiên tài, đỉnh núi đó vốn không ai có thể đặt chân lên, hắn vậy mà lại có thể dùng thuật bổ núi để mở ra một con đường thông thiên.
Thế nhân chỉ cho rằng đó là truyền thuyết, tình hình thực tế là người của Huyền Môn đã sớm c.h.ế.t trên đường lên núi.
Kỳ thực không phải vậy.
Mười năm sau, liền có người bắt đầu từ trên núi xuống.
Theo lời họ nói, phía trên ấm áp như mùa xuân, tựa như tiên cảnh, không có bốn mùa, cũng không có mưa gió.
Đáng tiếc, quá cô tịch.
Cho nên, bọn họ lựa chọn xuống núi.
Tuy nhiên, sau khi bọn họ xuống, liền không thể lên lại được nữa.
Không tìm thấy con đường lên núi đó nữa.
Bởi vậy thế nhân vẫn cho rằng bọn họ đang nói càn.
Cho đến khi lại trôi qua mấy chục năm, một vị tiên nhân áo xanh phấp phới, da trắng hơn tuyết, khí chất siêu phàm bỗng nhiên xuất hiện giữa núi rừng, cứu lấy người thợ săn bị bầy sói bao vây, tin đồn có tiên nhân trên Đông Sơn lại bắt đầu râm ran khắp nơi.
Vị tiên nhân kia, chính là Thừa Tang Mạch từ trên núi hạ phàm.
Tính tuổi ra, y đã ngoài năm mươi, nhưng dung mạo vẫn như năm xưa, tựa hồ chưa hề trải qua biến thiên của thời gian.
Cảnh giới tu luyện của y đã đạt đến mức phàm nhân phải ngước nhìn, gọi y là "tiên" cũng là lẽ thường tình.
Bởi vì chuyên tâm tu hành, không thông thạo việc đời, thế nên sự hiểu biết nhân tình thế thái của y vẫn còn như thuở thiếu thời.
Mấy vị sư huynh đệ đồng môn trên núi đều đã già đi một cách tự nhiên, chỉ còn lại mỗi mình y cô độc.
Y hạ sơn, tìm đến cố nhân nơi cửa Phật.
Cố nhân đã ngoài tám mươi, dù dùng trăm phương ngàn kế cũng chẳng thể níu giữ bước chân tuổi già, khi trông thấy Thừa Tang Mạch dung nhan trẻ mãi không già, vô cùng chấn động.
Coi đó là một trong những điềm báo của việc bước vào tiên môn.
Thừa Tang Mạch như một đứa trẻ không rành thế sự, bắt đầu học hỏi lại cuộc sống phàm trần.
Cũng trong khoảng thời gian đó, y phải lòng một nữ tử.
Một cô nương rất đỗi bình dị, tầm thường.
Nàng hay làm đủ thứ món ăn, dù là bơi dưới nước hay bò trên mặt đất, chỉ cần không có độc, nàng đều có thể biến hóa thành một món ăn ngon lành.
Thừa Tang Mạch yêu thích cái khí vị nhân gian phồn hoa đó, yêu thích cô nương luôn tràn đầy sức sống, dù gặp bao khổ cực vẫn giữ nụ cười an tĩnh.
Họ kết làm phu thê.
Vô cùng viên mãn.
Nhưng khi y nói cho nàng hay mình đã ngoài năm mươi tuổi, nụ cười của nàng chợt tắt.
Không phải vì y già nua, cũng không phải chê bai, mà là vì nàng đã biết thân phận của y.
Thần tiên trên đỉnh Huyền Môn.
Tương truyền trường sinh bất lão.
Nàng rất sợ, sợ rằng bản thân sẽ nhanh chóng già đi, rồi c.h.ế.t đi, trở thành một hạt bụi tầm thường trong sinh mệnh của y.