Chương 288
Truyện: Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà
Tác giả: Yên Hoa Dịch Thệ
- Chương 1
 - Chương 2
 - Chương 3
 - Chương 4
 - Chương 5
 - Chương 6
 - Chương 7
 - Chương 8
 - Chương 9
 - Chương 10
 - Chương 11
 - Chương 12
 - Chương 13
 - Chương 14
 - Chương 15
 - Chương 16
 - Chương 17
 - Chương 18
 - Chương 19
 - Chương 20
 - Chương 21
 - Chương 22
 - Chương 23
 - Chương 24
 - Chương 25
 - Chương 26
 - Chương 27
 - Chương 28
 - Chương 29
 - Chương 30
 - Chương 31
 - Chương 32
 - Chương 33
 - Chương 34
 - Chương 35
 - Chương 36
 - Chương 37
 - Chương 38
 - Chương 39
 - Chương 40
 - Chương 41
 - Chương 42
 - Chương 43
 - Chương 44
 - Chương 45
 - Chương 46
 - Chương 47
 - Chương 48
 - Chương 49
 - Chương 50
 - Chương 51
 - Chương 52
 - Chương 53
 - Chương 54
 - Chương 55
 - Chương 56
 - Chương 57
 - Chương 58
 - Chương 59
 - Chương 60
 - Chương 61
 - Chương 62
 - Chương 63
 - Chương 64
 - Chương 65
 - Chương 66
 - Chương 67
 - Chương 68
 - Chương 69
 - Chương 70
 - Chương 71
 - Chương 72
 - Chương 73
 - Chương 74
 - Chương 75
 - Chương 76
 - Chương 77
 - Chương 78
 - Chương 79
 - Chương 80
 - Chương 81
 - Chương 82
 - Chương 83
 - Chương 84
 - Chương 85
 - Chương 86
 - Chương 87
 - Chương 88
 - Chương 89
 - Chương 90
 - Chương 91
 - Chương 92
 - Chương 93
 - Chương 94
 - Chương 95
 - Chương 96
 - Chương 97
 - Chương 98
 - Chương 99
 - Chương 100
 - Chương 101
 - Chương 102
 - Chương 103
 - Chương 104
 - Chương 105
 - Chương 106
 - Chương 107
 - Chương 108
 - Chương 109
 - Chương 110
 - Chương 111
 - Chương 112
 - Chương 113
 - Chương 114
 - Chương 115
 - Chương 116
 - Chương 117
 - Chương 118
 - Chương 119
 - Chương 120
 - Chương 121
 - Chương 122
 - Chương 123
 - Chương 124
 - Chương 125
 - Chương 126
 - Chương 127
 - Chương 128
 - Chương 129
 - Chương 130
 - Chương 131
 - Chương 132
 - Chương 133
 - Chương 134
 - Chương 135
 - Chương 136
 - Chương 137
 - Chương 138
 - Chương 139
 - Chương 140
 - Chương 141
 - Chương 142
 - Chương 143
 - Chương 144
 - Chương 145
 - Chương 146
 - Chương 147
 - Chương 148
 - Chương 149
 - Chương 150
 - Chương 151
 - Chương 152
 - Chương 153
 - Chương 154
 - Chương 155
 - Chương 156
 - Chương 157
 - Chương 158
 - Chương 159
 - Chương 160
 - Chương 161
 - Chương 162
 - Chương 163
 - Chương 164
 - Chương 165
 - Chương 166
 - Chương 167
 - Chương 168
 - Chương 169
 - Chương 170
 - Chương 171
 - Chương 172
 - Chương 173
 - Chương 174
 - Chương 175
 - Chương 176
 - Chương 177
 - Chương 178
 - Chương 179
 - Chương 180
 - Chương 181
 - Chương 182
 - Chương 183
 - Chương 184
 - Chương 185
 - Chương 186
 - Chương 187
 - Chương 188
 - Chương 189
 - Chương 190
 - Chương 191
 - Chương 192
 - Chương 193
 - Chương 194
 - Chương 195
 - Chương 196
 - Chương 197
 - Chương 198
 - Chương 199
 - Chương 200
 - Chương 201
 - Chương 202
 - Chương 203
 - Chương 204
 - Chương 205
 - Chương 206
 - Chương 207
 - Chương 208
 - Chương 209
 - Chương 210
 - Chương 211
 - Chương 212
 - Chương 213
 - Chương 214
 - Chương 215
 - Chương 216
 - Chương 217
 - Chương 218
 - Chương 219
 - Chương 220
 - Chương 221
 - Chương 222
 - Chương 223
 - Chương 224
 - Chương 225
 - Chương 226
 - Chương 227
 - Chương 228
 - Chương 229
 - Chương 230
 - Chương 231
 - Chương 232
 - Chương 233
 - Chương 234
 - Chương 235
 - Chương 236
 - Chương 237
 - Chương 238
 - Chương 239
 - Chương 240
 - Chương 241
 - Chương 242
 - Chương 243
 - Chương 244
 - Chương 245
 - Chương 246
 - Chương 247
 - Chương 248
 - Chương 249
 - Chương 250
 - Chương 251
 - Chương 252
 - Chương 253
 - Chương 254
 - Chương 255
 - Chương 256
 - Chương 257
 - Chương 258
 - Chương 259
 - Chương 260
 - Chương 261
 - Chương 262
 - Chương 263
 - Chương 264
 - Chương 265
 - Chương 266
 - Chương 267
 - Chương 268
 - Chương 269
 - Chương 270
 - Chương 271
 - Chương 272
 - Chương 273
 - Chương 274
 - Chương 275
 - Chương 276
 - Chương 277
 - Chương 278
 - Chương 279
 - Chương 280
 - Chương 281
 - Chương 282
 - Chương 283
 - Chương 284
 - Chương 285
 - Chương 286
 - Chương 287
 - Chương 288
 - Chương 289
 - Chương 290
 - Chương 291
 - Chương 292
 - Chương 293
 - Chương 294
 - Chương 295
 - Chương 296
 - Chương 297
 - Chương 298
 - Chương 299
 - Chương 300
 - Chương 301
 - Chương 302
 - Chương 303
 - Chương 304
 - Chương 305
 - Chương 306
 - Chương 307
 - Chương 308
 - Chương 309
 - Chương 310
 - Chương 311
 - Chương 312
 - Chương 313
 - Chương 314
 - Chương 315
 - Chương 316
 - Chương 317
 - Chương 318
 - Chương 319
 - Chương 320
 - Chương 321
 - Chương 322
 - Chương 323
 - Chương 324
 - Chương 325
 - Chương 326
 - Chương 327
 - Chương 328
 - Chương 329
 - Chương 330
 - Chương 331
 - Chương 332
 - Chương 333
 - Chương 334
 - Chương 335
 - Chương 336
 - Chương 337
 - Chương 338
 - Chương 339
 - Chương 340
 - Chương 341
 - Chương 342
 - Chương 343
 - Chương 344
 - Chương 345
 - Chương 346
 - Chương 347
 - Chương 348
 - Chương 349
 - Chương 350
 - Chương 351
 - Chương 352
 - Chương 353
 - Chương 354
 - Chương 355
 - Chương 356
 - Chương 357
 - Chương 358
 - Chương 359
 - Chương 360
 - Chương 361
 - Chương 362
 - Chương 363
 - Chương 364
 - Chương 365
 - Chương 366
 - Chương 367
 - Chương 368
 - Chương 369
 - Chương 370
 - Chương 371
 - Chương 372
 - Chương 373
 - Chương 374
 - Chương 375
 - Chương 376
 - Chương 377
 - Chương 378
 - Chương 379
 - Chương 380
 - Chương 381
 - Chương 382
 - Chương 383
 - Chương 384
 - Chương 385
 - Chương 386
 - Chương 387
 - Chương 388
 - Chương 389
 - Chương 390
 - Chương 391
 - Chương 392
 - Chương 393
 - Chương 394
 - Chương 395
 - Chương 396
 - Chương 397
 - Chương 398
 - Chương 399
 - Chương 400
 - Chương 401
 - Chương 402
 - Chương 403
 - Chương 404
 - Chương 405
 - Chương 406
 - Chương 407
 - Chương 408
 - Chương 409
 - Chương 410
 - Chương 411
 - Chương 412
 - Chương 413
 - Chương 414
 - Chương 415
 - Chương 416
 - Chương 417
 - Chương 418
 - Chương 419
 - Chương 420
 - Chương 421
 - Chương 422
 - Chương 423
 - Chương 424
 - Chương 425
 - Chương 426
 - Chương 427
 - Chương 428
 - Chương 429
 - Chương 430
 - Chương 431
 - Chương 432
 - Chương 433
 - Chương 434
 - Chương 435
 - Chương 436
 - Chương 437
 - Chương 438
 - Chương 439
 - Chương 440
 - Chương 441
 - Chương 442
 - Chương 443
 - Chương 444
 - Chương 445
 - Chương 446
 - Chương 447
 - Chương 448
 - Chương 449
 - Chương 450
 - Chương 451
 - Chương 452
 - Chương 453
 - Chương 454
 - Chương 455
 - Chương 456
 - Chương 457
 - Chương 458
 - Chương 459
 - Chương 460
 - Chương 461
 - Chương 462
 - Chương 463
 - Chương 464
 - Chương 465: Hoàn
 
[Combo 5] Verity + Layla + Hồi ức vụn vỡ + Lời nói dối mùa hè + Cuộc tình vụng trộm - Colleen Hoover
Sau ngàn quân, trên chiếc xe hình vuông dùng để quan chiến, Hoắc Trường An cầm một vật hình ống dài.
Đây là dụng cụ quan chiến do Tang Ninh chế tạo khi lâm chung, được gọi là kính viễn vọng.
Mấy lần trước, chàng vì muốn khiến mọi người phục tùng, luôn ở tuyến đầu cùng tướng lĩnh Bắc Mông c.h.é.m giết, hôm nay là lần đầu tiên ở hậu phương quan chiến, mới bắt đầu sử dụng thần khí tuyệt diệu này.
Người Bắc Mông vừa hô lên, chàng đã nhắm tới.
Nam nhân kia thân hình rất gầy, đương nhiên không thể sánh bằng Đại ca phong hoa tuyệt đại ngày trước.
Nhưng hình dáng xương cốt rất giống!
Tóc búi của hắn bị người ta túm lấy, cổ ngửa ra sau, chỉ có thể nhìn thấy nửa dưới khuôn mặt, trông như vẻ thà c.h.ế.t không chịu khuất phục.
Tay Hoắc Trường An siết chặt hơn, không dám chắc chắn.
"Tiến lên chút nữa."
"Chủ thượng, tiến thêm nữa sẽ vào tầm bắn, e rằng có gian trá." Bùi Minh An khuyên ngăn.
"Không bằng gọi Đại phu nhân đến, thuộc hạ cảm thấy người thân thuộc nhất không ai qua được người đầu gối tay ấp."
Huynh đệ ruột cũng phải đứng sang một bên.
Chuyện này Bùi Minh An đã tự mình trải qua.
"Vậy thì đi mời Đại phu nhân."
"Tứ đệ!"
Ai ngờ Lý Ngọc Chi đứng trên lầu thành, nghe thấy âm thanh truyền tới, đã cưỡi ngựa đến rồi.
Hoắc Trường An vội vàng đưa kính viễn vọng cho nàng.
Lý Ngọc Chi vội vàng nhìn.
Nam nhân kia bị người ta khống chế, luôn không thể nhìn thấy trọn vẹn khuôn mặt, nhưng hình dáng xương cốt và vóc dáng thật sự rất giống.
"Hoắc Trường An! Ngươi một mình đến đây, bản tướng quân sẽ thả Hoắc Thanh Xuyên ra!" Nhật Bất Hách hô lớn.
Âm thanh lại từng lớp từng lớp truyền tới.
"Đó là Đại ca!" Hoắc Tĩnh Nhã ở gần hơn, khi bọn họ nắm lấy nam nhân mà lắc, nàng đã nhìn thấy khuôn mặt nam nhân!
Tốc độ quá nhanh, nhưng vẫn có thể nhìn ra dung mạo rất đẹp!
"Ta muốn đi cứu Đại ca!"
"Tiểu cô cô! Người bây giờ là tướng trên chiến trường!" Giọng nói non nớt của Cẩm Đường mang theo tiếng nức nở, nhưng lại dứt khoát nhắc nhở.
Đúng vậy, nàng là tướng, không thể tự tiện hành động.
"Tứ thúc sẽ cứu cha về." Khóe mắt Cẩm Đường rơi xuống một giọt lệ.
Thiệu Tùng Thần vẫn là lần đầu tiên nhìn thấy Cẩm Đường khóc.
Bộ dạng vừa yếu ớt vừa kiên cường, thật khiến người ta xót xa.
Móc mãi nửa ngày cũng không móc ra được thứ gì để lau cho hắn, xem ra sau này phải mang theo khăn tay.
"Hay là, ta lẻn qua đó cứu cha chúng ta ra?"
Cẩm Đường mở đôi mắt ướt át nhìn hắn.
Gọi theo Tứ thúc thì cũng đành, ngay cả cha cũng gọi theo sao?
Hai người đang nhìn nhau chằm chằm, thì nghe thấy người bên đối diện nổi giận.
"Hoắc Trường An! Ngươi còn không qua đây, có tin bản tướng quân một đao c.h.é.m đứt đầu Đại ca tốt của ngươi không?"
Nhật Bất Hách nói rồi cứ thế vạch một nhát lên người nam nhân.
Lý Ngọc Chi lập tức hạ kính viễn vọng xuống, như bị kinh hãi rồi lập tức giơ lên lại, chỉ là ống kính lại lệch sang chỗ khác.
"Đại tẩu, sao vậy?"
"Hắn không phải Đại ca của đệ! Ta nhìn thấy Đại ca đệ rồi!"
Đúng vậy, vừa nãy cách nam nhân kia không xa, có một người đã nhấc cánh tay lên.
Chỉ một tư thế ấy, nàng đã nhận ra, đó mới là phu quân của nàng.
Chàng rất gầy, gầy hơn cả nam nhân giả mạo kia!
Nhưng phong thái không hề thay đổi, vẫn thanh phong tùng lâm, chín mùa thu sương giá.
"Phu quân..." Lý Ngọc Chi ném kính viễn vọng xuống, nhảy khỏi xe ngựa chạy tới.
"Phòng hộ!" Hoắc Trường An cũng nhảy xuống.
Chàng cưỡi ngựa chạy về phía tên giả mạo kia.
Nhật Bất Hách còn tưởng chàng sẽ một mình đi tới, chưa kịp vui mừng, đã đón nhận một quả Chấn Thiên Lôi!
Không, không phải một quả, mà là liên tiếp mấy quả Chấn Thiên Lôi!
Nổ đến mức lông tóc hắn cháy đen bốc khói, tai ù đi không nghe thấy gì nữa.
Nhìn lại tên giả mạo Hoắc Đại Lang trong tay, đã nổ tung không biết bay đi đâu rồi.
Có lẽ khắp nơi đều có!
Thứ này, quá lợi hại rồi.
"Rút, rút lui——"
Tranh thủ lúc hỗn loạn, Lý Ngọc Chi đã đến trước mặt Hoắc Thanh Xuyên.
Đến gần nhìn, thân hình chàng gầy hơn nữa, dường như gió thổi là đổ, tay cũng hiện màu xanh trắng không khỏe mạnh.
Trên mặt chàng, đeo nửa mặt nạ, lộ ra phần hàm dưới thanh tú và đôi môi quen thuộc.
Môi cũng không còn là màu đỏ tươi nhuận trước đây, mà lộ ra một màu đen.
Bên cạnh chàng theo mấy người.
Là người Bắc Mông.
Lý Ngọc Chi tim đã đập loạn xạ không thể tự chủ, rút hỏa s.ú.n.g ra liền b.ắ.n c.h.ế.t một người.
Thiệu Thanh theo sát phía sau nàng, dùng đao giải quyết những kẻ còn lại.
Những người Bắc Mông kia né tránh, la hét ầm ĩ, và kéo Hoắc Thanh Xuyên bỏ chạy.
"Phu quân——" Lý Ngọc Chi vươn tay kéo người.
Thế nhưng, nam nhân kia dường như bị kinh hãi, lại hất tay nàng ra.
"Cha!"
"Cha!"
Hai tiếng gọi "Cha!" đồng thời vang lên từ phía sau.
Hai hài đồng một cao một thấp chạy tới.
Ánh mắt nam nhân mê man: "Ta không quen các ngươi."
Nói rồi chàng ta lại quay người bỏ chạy.
"Cha, cha, con là Đường Nhi!" Cẩm Đường định đuổi theo.
Bị Lý Ngọc Chi kéo lại.
Bắc Mông quân đã phát hiện ra bọn họ, đã tràn về phía này.
Lòng nàng hoảng loạn, nhưng không mất đi lý trí.
Có lẽ phu quân còn có kế hoạch khác...
Đợi đến khi được hộ vệ trở về khu vực an toàn, thân thể căng thẳng của Lý Ngọc Chi mới đột nhiên thả lỏng.
Thật sự còn sống, chàng vẫn còn sống đó!
"Nương, cha sao lại không nhận ra con rồi?" Cẩm Đường khóc hỏi.
Đó rõ ràng chính là cha, hắn rất nhớ cha...
Thiệu Thanh giáng một bạt tai vào sau gáy Thiệu Tùng Thần.
"Tiểu công tử, cha của ngươi không phải không nhận ra ngươi, mà là bị tiểu tử này che mất rồi!
Ngươi cái tên ranh con, làm gì mà la hét lung tung, còn chạy lên trước nữa!"
"Tiểu Cẩm Đường là huynh đệ của ta, cha hắn chính là cha ta!" Thiệu Tùng Thần nghển cổ hô: "Ta chạy qua cứu cha ta không được sao?"
"Được, được!" Thiệu Thanh không biết nói gì nữa.
May mà, tên nhóc thối này chỉ nhận có một người cha nuôi này thôi.
Người cha nuôi này lại còn ưu tú như vậy.
Chỉ cần người ta không chê, hắn muốn gọi cứ gọi!
Vương đô Bắc Mông.
Quận Vương phủ.
Một căn cung điện ngầm sáng đèn, truyền ra tiếng roi quất "lạch bạch".
Thiếu nữ dung mạo diễm lệ mặt đầy vẻ hung ác, cầm một cây roi gai quất mạnh vào người nam nhân gầy gò.
"Bổn quận chúa đã nói với ngươi rồi, đừng có chạy lung tung, nếu để Đại Vương huynh nổi giận, bổn quận chúa sẽ không bảo vệ được ngươi đâu!"
"Ngươi nói xem, vì sao hôm nay ngươi lại ra ngoài?"
Nam nhân quỳ trên mặt đất, nhưng thân hình vẫn thẳng tắp, ánh mắt mơ hồ nhìn xuống đất, im lặng như trước kia.
Nữ nhân vừa tức vừa hận, lại quất thêm mấy roi, mới ném mạnh cây roi đi.
Nằm sấp trên ghế da thú mà khóc.
"Ngươi căn bản không có trái tim, ngươi đang lừa ta, ta sẽ không thả ngươi ra ngoài nữa, cứ ở đây mà sống cả đời đi!"
Nam nhân đột nhiên khẽ nói mấy câu.
"Ngươi nói gì?" Thiếu nữ ngẩng đầu.
"Hái, hoa Đường Cách." Tiếng Mông cổ của chàng nói không được lưu loát lắm.
Nhưng rõ ràng lại êm tai.
Tiếng nước chảy róc rách như ngọc đá va vào nhau.
Thần sắc thiếu nữ bỗng chốc rạng rỡ.
Đường Cách Hoa.
Nàng hôm qua vừa nói với hắn Đường Cách Hoa là loài hoa tình nhân tặng nhau, hôm nay hắn đã…
“Xin lỗi, A Nhĩ Đan, ta không nên đánh ngươi, có đau không?”
Thiếu nữ nhìn nam nhân toàn thân đầy máu, vừa hối hận vừa hoảng loạn.
Lại vội vàng xử lý vết thương cho hắn.
Nam nhân vẫn im lặng, đôi mắt đẹp như sương mù bao phủ, không nhìn rõ.
“A Nhĩ Đan, sau này đừng tiếp xúc với người Trung Nguyên, họ đều không phải người tốt.
Sau này nếu ngươi muốn đi đâu, ta đều sẽ đi cùng ngươi.”
“Đấu Thú Trường.” Nam nhân lại phun ra lời ngắn gọn.
“Không được! Chỗ đó không thể đi!”