Chương 33
Truyện: Cả Gia Đình Trung Lương Bị Lưu Đày, Ta Mang Không Gian Cứu Cả Nhà
Tác giả: Yên Hoa Dịch Thệ
- Chương 1
 - Chương 2
 - Chương 3
 - Chương 4
 - Chương 5
 - Chương 6
 - Chương 7
 - Chương 8
 - Chương 9
 - Chương 10
 - Chương 11
 - Chương 12
 - Chương 13
 - Chương 14
 - Chương 15
 - Chương 16
 - Chương 17
 - Chương 18
 - Chương 19
 - Chương 20
 - Chương 21
 - Chương 22
 - Chương 23
 - Chương 24
 - Chương 25
 - Chương 26
 - Chương 27
 - Chương 28
 - Chương 29
 - Chương 30
 - Chương 31
 - Chương 32
 - Chương 33
 - Chương 34
 - Chương 35
 - Chương 36
 - Chương 37
 - Chương 38
 - Chương 39
 - Chương 40
 - Chương 41
 - Chương 42
 - Chương 43
 - Chương 44
 - Chương 45
 - Chương 46
 - Chương 47
 - Chương 48
 - Chương 49
 - Chương 50
 - Chương 51
 - Chương 52
 - Chương 53
 - Chương 54
 - Chương 55
 - Chương 56
 - Chương 57
 - Chương 58
 - Chương 59
 - Chương 60
 - Chương 61
 - Chương 62
 - Chương 63
 - Chương 64
 - Chương 65
 - Chương 66
 - Chương 67
 - Chương 68
 - Chương 69
 - Chương 70
 - Chương 71
 - Chương 72
 - Chương 73
 - Chương 74
 - Chương 75
 - Chương 76
 - Chương 77
 - Chương 78
 - Chương 79
 - Chương 80
 - Chương 81
 - Chương 82
 - Chương 83
 - Chương 84
 - Chương 85
 - Chương 86
 - Chương 87
 - Chương 88
 - Chương 89
 - Chương 90
 - Chương 91
 - Chương 92
 - Chương 93
 - Chương 94
 - Chương 95
 - Chương 96
 - Chương 97
 - Chương 98
 - Chương 99
 - Chương 100
 - Chương 101
 - Chương 102
 - Chương 103
 - Chương 104
 - Chương 105
 - Chương 106
 - Chương 107
 - Chương 108
 - Chương 109
 - Chương 110
 - Chương 111
 - Chương 112
 - Chương 113
 - Chương 114
 - Chương 115
 - Chương 116
 - Chương 117
 - Chương 118
 - Chương 119
 - Chương 120
 - Chương 121
 - Chương 122
 - Chương 123
 - Chương 124
 - Chương 125
 - Chương 126
 - Chương 127
 - Chương 128
 - Chương 129
 - Chương 130
 - Chương 131
 - Chương 132
 - Chương 133
 - Chương 134
 - Chương 135
 - Chương 136
 - Chương 137
 - Chương 138
 - Chương 139
 - Chương 140
 - Chương 141
 - Chương 142
 - Chương 143
 - Chương 144
 - Chương 145
 - Chương 146
 - Chương 147
 - Chương 148
 - Chương 149
 - Chương 150
 - Chương 151
 - Chương 152
 - Chương 153
 - Chương 154
 - Chương 155
 - Chương 156
 - Chương 157
 - Chương 158
 - Chương 159
 - Chương 160
 - Chương 161
 - Chương 162
 - Chương 163
 - Chương 164
 - Chương 165
 - Chương 166
 - Chương 167
 - Chương 168
 - Chương 169
 - Chương 170
 - Chương 171
 - Chương 172
 - Chương 173
 - Chương 174
 - Chương 175
 - Chương 176
 - Chương 177
 - Chương 178
 - Chương 179
 - Chương 180
 - Chương 181
 - Chương 182
 - Chương 183
 - Chương 184
 - Chương 185
 - Chương 186
 - Chương 187
 - Chương 188
 - Chương 189
 - Chương 190
 - Chương 191
 - Chương 192
 - Chương 193
 - Chương 194
 - Chương 195
 - Chương 196
 - Chương 197
 - Chương 198
 - Chương 199
 - Chương 200
 - Chương 201
 - Chương 202
 - Chương 203
 - Chương 204
 - Chương 205
 - Chương 206
 - Chương 207
 - Chương 208
 - Chương 209
 - Chương 210
 - Chương 211
 - Chương 212
 - Chương 213
 - Chương 214
 - Chương 215
 - Chương 216
 - Chương 217
 - Chương 218
 - Chương 219
 - Chương 220
 - Chương 221
 - Chương 222
 - Chương 223
 - Chương 224
 - Chương 225
 - Chương 226
 - Chương 227
 - Chương 228
 - Chương 229
 - Chương 230
 - Chương 231
 - Chương 232
 - Chương 233
 - Chương 234
 - Chương 235
 - Chương 236
 - Chương 237
 - Chương 238
 - Chương 239
 - Chương 240
 - Chương 241
 - Chương 242
 - Chương 243
 - Chương 244
 - Chương 245
 - Chương 246
 - Chương 247
 - Chương 248
 - Chương 249
 - Chương 250
 - Chương 251
 - Chương 252
 - Chương 253
 - Chương 254
 - Chương 255
 - Chương 256
 - Chương 257
 - Chương 258
 - Chương 259
 - Chương 260
 - Chương 261
 - Chương 262
 - Chương 263
 - Chương 264
 - Chương 265
 - Chương 266
 - Chương 267
 - Chương 268
 - Chương 269
 - Chương 270
 - Chương 271
 - Chương 272
 - Chương 273
 - Chương 274
 - Chương 275
 - Chương 276
 - Chương 277
 - Chương 278
 - Chương 279
 - Chương 280
 - Chương 281
 - Chương 282
 - Chương 283
 - Chương 284
 - Chương 285
 - Chương 286
 - Chương 287
 - Chương 288
 - Chương 289
 - Chương 290
 - Chương 291
 - Chương 292
 - Chương 293
 - Chương 294
 - Chương 295
 - Chương 296
 - Chương 297
 - Chương 298
 - Chương 299
 - Chương 300
 - Chương 301
 - Chương 302
 - Chương 303
 - Chương 304
 - Chương 305
 - Chương 306
 - Chương 307
 - Chương 308
 - Chương 309
 - Chương 310
 - Chương 311
 - Chương 312
 - Chương 313
 - Chương 314
 - Chương 315
 - Chương 316
 - Chương 317
 - Chương 318
 - Chương 319
 - Chương 320
 - Chương 321
 - Chương 322
 - Chương 323
 - Chương 324
 - Chương 325
 - Chương 326
 - Chương 327
 - Chương 328
 - Chương 329
 - Chương 330
 - Chương 331
 - Chương 332
 - Chương 333
 - Chương 334
 - Chương 335
 - Chương 336
 - Chương 337
 - Chương 338
 - Chương 339
 - Chương 340
 - Chương 341
 - Chương 342
 - Chương 343
 - Chương 344
 - Chương 345
 - Chương 346
 - Chương 347
 - Chương 348
 - Chương 349
 - Chương 350
 - Chương 351
 - Chương 352
 - Chương 353
 - Chương 354
 - Chương 355
 - Chương 356
 - Chương 357
 - Chương 358
 - Chương 359
 - Chương 360
 - Chương 361
 - Chương 362
 - Chương 363
 - Chương 364
 - Chương 365
 - Chương 366
 - Chương 367
 - Chương 368
 - Chương 369
 - Chương 370
 - Chương 371
 - Chương 372
 - Chương 373
 - Chương 374
 - Chương 375
 - Chương 376
 - Chương 377
 - Chương 378
 - Chương 379
 - Chương 380
 - Chương 381
 - Chương 382
 - Chương 383
 - Chương 384
 - Chương 385
 - Chương 386
 - Chương 387
 - Chương 388
 - Chương 389
 - Chương 390
 - Chương 391
 - Chương 392
 - Chương 393
 - Chương 394
 - Chương 395
 - Chương 396
 - Chương 397
 - Chương 398
 - Chương 399
 - Chương 400
 - Chương 401
 - Chương 402
 - Chương 403
 - Chương 404
 - Chương 405
 - Chương 406
 - Chương 407
 - Chương 408
 - Chương 409
 - Chương 410
 - Chương 411
 - Chương 412
 - Chương 413
 - Chương 414
 - Chương 415
 - Chương 416
 - Chương 417
 - Chương 418
 - Chương 419
 - Chương 420
 - Chương 421
 - Chương 422
 - Chương 423
 - Chương 424
 - Chương 425
 - Chương 426
 - Chương 427
 - Chương 428
 - Chương 429
 - Chương 430
 - Chương 431
 - Chương 432
 - Chương 433
 - Chương 434
 - Chương 435
 - Chương 436
 - Chương 437
 - Chương 438
 - Chương 439
 - Chương 440
 - Chương 441
 - Chương 442
 - Chương 443
 - Chương 444
 - Chương 445
 - Chương 446
 - Chương 447
 - Chương 448
 - Chương 449
 - Chương 450
 - Chương 451
 - Chương 452
 - Chương 453
 - Chương 454
 - Chương 455
 - Chương 456
 - Chương 457
 - Chương 458
 - Chương 459
 - Chương 460
 - Chương 461
 - Chương 462
 - Chương 463
 - Chương 464
 - Chương 465: Hoàn
 
Hoa Tuylip Đen, tiểu thuyết tình yêu, văn học lãng mạn, tiểu thuyết kinh điển
“Đừng tưởng ta cái gì cũng không biết! Nương ta trước khi c.h.ế.t đều nói cho ta biết rồi!”
“Nàng ta đối tốt với ta, là để bản thân mình an lòng!”
Ngay cả Tang Ninh, người từng trải rộng hiểu biết, nghe thấy lời nói này cũng kinh ngạc.
Chuyện lão phu nhân ly hôn khi còn trẻ, nhiều người ở kinh thành đều biết, lúc đó nhờ ơn Dương nhị tiểu thư mà gây ra một trận xôn xao.
Khi Hoắc Trấn Nam quyền thế ngày càng lớn mạnh, sau này không còn ai dám nói loạn nữa, nhắc lại chỉ nói lão phu nhân có mắt tinh đời, năm đó bỏ Vân gia giàu có mà chọn một kẻ vô danh tiểu tốt, từng bước trở thành Hầu phu nhân.
Nhưng trong giới tư nhân vẫn có người buôn chuyện, ví dụ như bà mẹ kế tốt của nàng, từng ở sau lưng bàn tán với người khác.
Chuyện đó người thông minh vừa nghe đã hiểu là thế nào, rõ ràng lão phu nhân là nạn nhân, mẹ của Vân Thủy Tiên đến sau lại đảo ngược trắng đen, chắc là đã phát hiện Vân Phi Trì không phải lương nhân, hối hận rồi!
Quả nhiên là thịt dê không dán lên thân chó được, Vân Thủy Tiên từ gốc đã di truyền, lão phu nhân nuôi mười năm, nuôi phí công!
“Đồ vô sỉ bậc nhất!”
Hoắc Trường An dùng ná cao su b.ắ.n tới.
Khuôn mặt xinh đẹp của Vân Thủy Tiên lập tức m.á.u chảy đầm đìa, “Á” một tiếng thảm thiết kêu lên.
“Nếu không cút ta sẽ g.i.ế.c ngươi!”
Hắn đã ở bên bờ vực không thể kiềm chế nổi, chỉ cần Vân Thủy Tiên nói thêm một chữ nữa, nàng ta thật sự sẽ m.á.u vương tại chỗ!
Tang Ninh đột nhiên thấy một giọt lệ lăn xuống khóe mắt lão phu nhân.
Nàng vẫn còn ý thức!
Có thể nghe thấy những lời nói từ bên ngoài.
Tang Ninh cảm thấy lão phu nhân vẫn còn có thể cứu được, không thể chậm trễ thêm nữa.
Tốt nhất là có thể tìm được thuốc.
Vân Thủy Tiên toàn thân run rẩy, nàng bỗng chốc tỉnh táo lại.
Rời xa người nhà họ Hoắc, nàng ta thật sự không có cách nào sống sót.
“Dì mẫu, dì mẫu người mau tỉnh lại, dì…” Nàng muốn cầu cứu lão phu nhân, bị Tạ Vũ Nhu đẩy ra một cái.
Tang Ninh tức giận đứng dậy, đạp thẳng hai cước vào n.g.ự.c Vân Thủy Tiên.
“Được mặt không biết giữ mặt! Cha nợ con trả, giờ thì hai bên coi như huề, mau cút đi!”
“Mau cút!” Hoắc Tĩnh Nhã gầm lên.
“Mau cút!” Cẩm Đường giơ đá lên.
“Mau cút!”
“Mau cút!”
…
Các nàng đang dồn nàng vào đường chết!
Người nhà họ Hoắc thật độc ác, thật độc ác! Thật độc ác!
Vân Thủy Tiên ôm ngực, ánh mắt thù hận lướt qua từng người một, cuối cùng dừng lại trên người Hoắc Trường An.
“Hoắc Trường An ngươi đã là một phế nhân rồi! Hoắc gia xong đời rồi! Các ngươi vĩnh viễn không thể trở về kinh thành, chỉ có thể hèn mọn như chó mà làm kẻ thấp kém nhất, cuối cùng c.h.ế.t ở Tây Bắc cằn cỗi!”
“Ai nguyện ý cùng các ngươi chịu tội!”
Nói xong liền xoay người bỏ chạy.
Hoắc Tĩnh Nhã tức đến mức còn muốn xông lên đánh, bị Hoắc Trường An quát bảo dừng lại.
“Cùng một con ch.ó đối cắn làm gì, trước hết chăm sóc nương đã!”
9. Ngay cả những lời lăng mạ khó nghe hơn hắn cũng đã từng nghe, chút lời chó sủa này tính là gì.
Tốt lắm, tốt lắm.
Đây mới chỉ là khởi đầu, phía sau còn sớm lắm!
Hắn cứ xem xem, Hầu phủ gặp nạn, sẽ có bao nhiêu ngưu quỷ xà thần nhảy ra.
“Các ngươi trông nương, ta đi tìm ít thuốc dùng được.” Tang Ninh nói.
Đôi mắt u ám của Hoắc Trường An bỗng nhiên khẽ động, “Ninh Nhi…”
“Ừm?” Tang Ninh quay đầu lại.
Tiếng Ninh Nhi này, có chút khiến nàng không thích.
“Đừng gọi như vậy, ta đổi tên rồi, gọi là Tang Ninh, chữ Ninh trong an ninh.”
Ninh trong an ninh.
Cái tên này đổi rất hay.
Hoắc Trường An chợt cảm thấy mình đã hiểu thấu ý của nàng.
Nương chắc chắn sẽ không sao, cả nhà đều sẽ không sao.
Trong ánh mắt, liền lộ ra một tia tình cảm ẩn giấu không che giấu được.
“Cảm ơn… cẩn thận nhé.”
A Ninh.
“Ồ.”
Tang Ninh nghi hoặc xoay người, không mấy hiểu được sự thay đổi trong ánh mắt hắn, rõ ràng vừa nãy còn hung tợn như muốn đ.â.m người.
Trên đầu lại có quạ bay đến, còn không chỉ một con.
Cẩm Đường lặng lẽ ch** n**c mắt, cầm ná cao su mà Hoắc Trường An làm cho mình, hết lần này đến lần khác bắn, nhưng không trúng con nào.
Nước mắt chảy càng dữ dội hơn.
“Tránh ra, chim hôi thối, tổ mẫu ta sẽ không sao cả!”
Hoắc Tĩnh Nhã như phát điên cầm đá xua đuổi, “Sói mắt trắng! Sói mắt trắng!”
Tức c.h.ế.t rồi, tức c.h.ế.t rồi!
Trong số này người tức giận nhất chính là nàng.
Các tẩu tẩu ít tiếp xúc với Vân Thủy Tiên, nhưng nàng thì lớn lên cùng Vân Thủy Tiên, cùng ăn cùng ngủ, cái gì tốt cũng đều dành cho Vân Thủy Tiên!
Lỗ vốn c.h.ế.t đi được!
Vô dụng c.h.ế.t đi được!
Hoắc Trường An đã bình tĩnh lại, ngăn cản hai người trẻ con kia, ánh mắt nhìn chằm chằm về phía mấy con quạ đang đậu.
“Tiểu Nhã, muội và Cẩm Đường qua bên đó xem thử.”
Trong lòng hắn bỗng dâng lên một cảm giác kỳ lạ.
Có phải quạ không phải vì nương mà đến?
Quả nhiên, sau khi Hoắc Tĩnh Nhã và Cẩm Đường kiểm tra, liền la hét chạy về.
“Tứ ca! Là Lý Xưởng! Lý Xưởng ở đằng kia, sắp c.h.ế.t rồi! Vẫn còn một hơi thở!”
Mọi người bỗng nhiên phấn chấn hẳn lên.
Hơn nữa, lão phu nhân lúc này cũng mở mắt!
“Nương! Tốt quá rồi, tốt quá rồi…”
“Nương, người dọa c.h.ế.t chúng con rồi!”
“Đệ muội đi tìm thuốc rồi…”
Còn về Vân Thủy Tiên đã biến mất, mọi người nhìn nhau, không biết có nên nói hay không.
Lão phu nhân lại phất tay, thần sắc mệt mỏi, “Nương đều biết rồi, không cần nói nhiều.”
“Nương vừa nãy mơ thấy cha các con, hắn mắng nương, bảo nương trở về, nói Hoắc gia trải qua giai đoạn gian nan này, sẽ bĩ cực thái lai.”
“Các con, mỗi người, đều phải vực dậy tinh thần cho ta, hiểu chưa?”
Mọi người đồng thanh gật đầu: “Hiểu rồi.”
Lão phu nhân nói xong, khí lực không đủ, lại hôn mê nhắm mắt lại.
“Tam tẩu, nàng ở đây chăm sóc nương, đại tẩu, Tiểu Nhã, Cẩm Đường, khiêng ta qua bên kia.”
Hoắc Trường An dường như đã bình tĩnh lại, không nghe ra hỉ nộ, chỉ có đáy mắt ẩn chứa sự âm trầm, khiến người ta rợn người, không biết hắn muốn làm gì.
Lý Xưởng nằm trên đất, trên người đã bốc ra mùi hôi thối, ruồi nhặng tụ tập.
Nhưng mắt hắn vẫn còn đảo qua đảo lại, tiếng thở khò khè như cái sàng bị thủng.
Quạ đã bắt đầu thưởng thức món ăn, mổ xé những miếng thịt ở đùi Lý Xưởng một cách ngấu nghiến.
Hoắc Tĩnh Nhã và Lý Ngọc Chi lập tức nôn ọe.
Mặt Cẩm Đường tái mét không chút máu.
Hoắc Trường An không có chút phản ứng nào.
Mùi vị và cảnh tượng thê thảm như vậy, khi ở trong lao, ngày nào cũng diễn ra.
Dùng áo giáp sắt bọc người lại, thả những con chuột đói khát vào, cuối cùng chuột có thể chui ra từ miệng người.
So với quạ ăn thịt người, còn có sức ảnh hưởng hơn nhiều.
“Các ngươi, từng người một tiến lên, đập nát bét hắn ra, để tiện cho quạ ăn.”
“…”
“Tứ ca, chàng nói gì cơ?”
Hoắc Trường An lạnh lùng nhìn lại, đôi mắt đen láy vô cùng, không thấy chút nhiệt độ nào.
Như hàn đàm ngàn năm không đáy.
Hắn không nói đùa.
“Ngay cả một người c.h.ế.t cũng không dám đập, sau này nếu gặp phải ác phỉ, lưu dân, các ngươi làm sao tự bảo vệ mình? Chìa cổ ra chờ người ta chém? Hay là hèn nhát cắn lưỡi tự sát?”
“Đi đập! Các ngươi quên hắn đã bắt nạt người như thế nào sao? Quên hắn đã lăng mạ phụ huynh như thế nào sao? Quên hắn đã dùng ánh mắt bẩn thỉu nhìn các ngươi như thế nào sao?”
“Đại tẩu, hắn từng làm nhục đại ca, bẻ gãy tay đại ca dùng để viết văn, nàng hãy đập nát tay hắn.”
“Cẩm Đường, con là nam tử hán của gia đình! Con là người đầu tiên đập! Đập đầu hắn!”
“Tiểu Nhã, móc con mắt mang ý đồ xấu của hắn ra!”