- Trang chủ
- Sống Sót Ở Dị Giới Nhờ Đạo Văn
- Chương 123: Lời kết: Isolette
Chương 123: Lời kết: Isolette
Truyện: Sống Sót Ở Dị Giới Nhờ Đạo Văn
Tác giả: Pinhateu (핀하트)
- Chương 1: Don Quixote
- Chương 2: Don Quixote
- Chương 3: Don Quixote
- Chương 4: Don Quixote
- Chương 5: Don Quixote
- Chương 6: Dr. Jekyll and Mr. Hyde
- Chương 7: Dr. Jekyll and Mr. Hyde
- Chương 8: Dr. Jekyll and Mr. Hyde
- Chương 9: Dr. Jekyll and Mr. Hyde
- Chương 10: Dr. Jekyll and Mr. Hyde
- Chương 11: Conan Saga
- Chương 12: Conan Saga
- Chương 13: Conan Saga
- Chương 14: The Little Prince
- Chương 15: The Little Prince
- Chương 16: The Little Prince
- Chương 17: The Little Prince
- Chương 18: Nỗi buồn của chàng Werther trẻ tuổi
- Chương 19: Nỗi buồn của chàng Werther trẻ tuổi
- Chương 20: Nỗi buồn của chàng Werther trẻ tuổi
- Chương 21: Bá tước Monte Cristo
- Chương 22: Bá tước Monte Cristo
- Chương 23: Alice ở xứ sở thần tiên
- Chương 24: Alice ở xứ sở thần tiên
- Chương 25: Alice ở xứ sở thần tiên
- Chương 26: Alice ở xứ sở thần tiên
- Chương 27: Hamlet
- Chương 28: Hamlet
- Chương 29: Hamlet
- Chương 30: Sherlock Holmes
- Chương 31: Sherlock Holmes
- Chương 32: Sherlock Holmes
- Chương 33: Sherlock Holmes
- Chương 34: Sherlock Holmes
- Chương 35: Kiêu hãnh và định kiến
- Chương 36: Kiêu hãnh và định kiến
- Chương 37: “Vậy, tại sao Holmes lại chết?”
- Chương 38: Tác phẩm mới?
- Chương 39: Father Brown
- Chương 40: Father Brown
- Chương 41: Father Brown
- Chương 42: Father Brown
- Chương 43: Jules Verne
- Chương 44: Jules Verne
- Chương 45: Jules Verne
- Chương 46: Jules Verne
- Chương 47: Phụ lục: “Những cuộc phiêu lưu kỳ lạ của Công tước Kapeter.”
- Chương 48: Phụ lục: “Cuộc phiêu lưu kỳ lạ của Công tước Kapeter.”
- Chương 49: Nguyên lý
- Chương 50: Nguyên lý
- Chương 51: Cuộc chiến giữa các thế giới
- Chương 52: Cuộc chiến giữa các thế giới
- Chương 53: Kỳ nghỉ làm việc
- Chương 54: Những Người Khốn Khổ
- Chương 55: Những Người Khốn Khổ
- Chương 56: Những Người Khốn Khổ
- Chương 57: Anh Cả-1984
- Chương 58: Anh Cả-1984
- Chương 59: Bên lề: Sắp xếp hôn nhân
- Chương 60: Truyện cổ Andersen
- Chương 61: Truyện cổ Andersen
- Chương 62: Truyện cổ Andersen
- Chương 63: Truyện cổ Andersen
- Chương 64
- Chương 65: Truyện cổ Andersen
- Chương 66: Truyện cổ Andersen
- Chương 67: Bài hát mừng Giáng sinh
- Chương 68: Bài hát mừng Giáng sinh
- Chương 69: Bên lề: Hiệp định đình chiến Giáng sinh
- Chương 70: Nhà lý thuyết chống đọc sách méo mó
- Chương 71: Anh em nhà Karamazov
- Chương 72: Anh em nhà Karamazov
- Chương 73: Anh em nhà Karamazov
- Chương 74: Bên lề: Hãy cùng viết một cuốn sách
- Chương 75: Thăng thiên
- Chương 76: Hạ xuống
- Chương 77: Cá voi trắng
- Chương 78: Cá voi trắng
- Chương 79: Ngoại truyện: Sống sót như một kẻ đạo văn ở thế giới khác ?
- Chương 80: Biến đổi
- Chương 81: Biến đổi
- Chương 82: Biến đổi
- Chương 83: Bên lề: Dự án phát triển thư viện
- Chương 84: Bên lề: “Bán xe đẩy trẻ em. Chưa từng sử dụng.”
- Chương 85: Ông già và biển cả
- Chương 86: Ông già và biển cả
- Chương 87: Bên lề: “Không ai là một hòn đảo.”
- Chương 88: Ông già Noel
- Chương 89: Đại gia Gatsby
- Chương 90: Đại gia Gatsby
- Chương 91: Ngoại truyện: “Ngày kỳ lạ của Hoàng tử Abel”
- Chương 92: Bên lề: Vị vua may mắn
- Chương 93: Bàn tay khỉ
- Chương 94: Bàn tay khỉ
- Chương 95: Phù thủy xứ Oz
- Chương 96: Phù thủy xứ Oz
- Chương 97: Phù thủy xứ Oz
- Chương 98: Phù thủy xứ Oz
- Chương 99: Phù thủy xứ Oz
- Chương 100: Phù thủy xứ Oz
- Chương 101: Phù thủy xứ Oz
- Chương 102: Chính trị đúng đắn
- Chương 103: Cthulhu Mythos
- Chương 104: Cthulhu Mythos
- Chương 105: Sinh vật vũ trụ
- Chương 106: Bên lề: Kết thúc tuổi thơ
- Chương 107: Sống sót như một kẻ đạo văn ở thế giới khác – 1
- Chương 108: Sống sót như một kẻ đạo văn ở thế giới khác – 2
- Chương 109: Sống sót như một kẻ đạo văn ở thế giới khác – (3) (Hết)
- Chương 110: Ngoại truyện: Peter Pan
- Chương 111: Ngoại truyện: Peter Pan
- Chương 112: Ngoại truyện: Peter Pan
- Chương 113: Ngoại truyện: Peter Pan
- Chương 114: Jane Doe
- Chương 115: Ngoại truyện: Vùng đất kỳ ảo
- Chương 116: Spin-off: Nơi hội tụ của tất cả vàng trên thế giới này
- Chương 117: Ngoại truyện: Nghìn lẻ một đêm
- Chương 118: Ngoại truyện: Nghìn lẻ một đêm
- Chương 119: Ngoại truyện: Nghìn lẻ một đêm
- Chương 120: Ngoại truyện: Mọi người trên thế giới này đều mắc nợ
- Chương 121: Ngoại truyện: Thần tượng
- Chương 122: Ngoại truyện: Thần tượng
- Chương 123: Lời kết: Isolette
(GIẤY SIÊU TO, KHỔNG LỒ) COMBO 6 bịch khăn giấy CỠ ĐẠI đa sắc treo tường (tặng móc treo tường) Giấy Ăn rút an toàn lành tính, giấy rút đa năng treo tường ĐẠT QUY CHUẨN CỦA BỘ CÔNG THƯƠNG - ĐA KHO (DS) Khăn giấy cao Khăn Giấy Rút
Đợi một lát.
Vâng, thay vì nói về “văn học”, chúng ta hãy nói về “tôi” như một con người.
Tôi sẽ tóm tắt lại, không dài dòng như khi giải thích về văn học, nên tôi không nghĩ là cần nhiều câu đến vậy.
Trong câu chuyện này, “văn học” mà tôi đạo văn và dịch chỉ tồn tại dưới dạng khoảng trắng giữa các dòng văn bản.
Tôi tiếp tục dịch, đạo văn và xuất bản tác phẩm văn học.
Tuy nhiên, tôi muốn nói về “điều gì đó quan trọng hơn” thế.
Đúng vậy, về Isolette.
.
.
.
Isolette, đúng như lời hứa đầy tự tin, đã dành riêng cho cô ấy mọi “lần đầu tiên” của tôi.
Chúng tôi tổ chức đám cưới, đi du lịch vòng quanh thế giới, chia sẻ sự thân mật, trồng cây, học vẽ và dành thời gian làm những việc mà tôi chưa từng làm trước đây.
Có quá nhiều thứ tôi chưa từng làm, cảm giác thật choáng ngợp.
Và sau đó.
Có cái đầu tiên thì cũng phải có cái cuối cùng.
Vì cuộc sống trước đây của tôi kết thúc quá đột ngột nên “chuẩn bị cho cái kết” là lần đầu tiên tôi trải nghiệm.
Nhưng có lẽ vì cô thừa hưởng ký ức của “người kế nhiệm” nên công việc này có vẻ quen thuộc với cô.
Vẫn xinh đẹp như hồi còn trẻ.
Isolette mỉm cười khi đối mặt với cái chết.
“Cuối cùng… có vẻ như cuộc đời tôi sắp đi đến hồi kết rồi… Haha….”
“…Anh không thất vọng sao?”
“Không. Thật sự… cảm giác như đang mơ, thật thỏa mãn….”
Tôi đưa cho cô ấy “Thuốc trường sinh bất tử”, nhưng cô ấy từ chối.
Có phải vì cô ấy là người lãng mạn không?
Tôi vẫn không chắc liệu “yêu văn học” có phải là lý do phù hợp để từ chối sự bất tử hay không.
Nhưng nếu động lực của cô ấy là tình yêu văn học thì tôi không có quyền thuyết phục cô ấy suy nghĩ khác.
Trong mọi trường hợp.
Tôi có thể hiểu được cảm xúc của cô ấy, ít nhất là một chút.
Cô ấy và tôi là kiểu người không bám víu vào cuộc sống của mình.
“Dù vậy, nếu có một điều tôi mong muốn… Tôi hy vọng anh sẽ nhớ đến tôi như người đầu tiên của anh. Tôi không thể hứa hẹn mãi mãi… nhưng ít nhất là trật tự… đúng vậy, tôi không muốn nhượng bộ điều đó.”
“…Anh sẽ luôn nghĩ đến em đầu tiên.”
“Đủ rồi….”
Cũng giống như tôi không thể không nghĩ đến những cuộc trò chuyện với người kế nhiệm mỗi khi tôi nhớ lại cuộc sống trước đây của mình trên Trái Đất…
Những ký ức của tôi với Isolette thấm sâu vào tâm trí tôi như một mùi hương sống động trong từng ký ức tầm thường.
Kể cả khi tôi phải sống ở đây hàng ngàn năm hay một ngày nào đó được tái sinh trên một hành tinh khác.
Đầu tiên là điều quý giá.
Bất kể tôi có làm bao nhiêu điều không phải là "lần đầu tiên", tôi vẫn luôn nghĩ về Isolette, người là sợi dây đầu tiên trong cuộc đời tôi.
“Vũ trụ này cuối cùng cũng sẽ diệt vong… và giống như thế giới này, một vũ trụ mới sẽ bắt đầu, đúng không?”
“Vâng. Có lẽ vậy.”
“Vậy kiếp sau, anh sẽ lại đợi em. Nhưng lần sau, em sẽ tìm anh trước chứ?”
“…Tất nhiên rồi. Isolette.”
Nhiều “trải nghiệm đầu tiên” mà tôi chia sẻ với cô ấy đã thay đổi tôi rất nhiều.
Nếu tôi phải nêu tên điều quan trọng nhất.
Tôi đã trở thành người có thể nói với người khác rằng "Anh yêu em" trước.
“Anh yêu em, Isolette.”
“Haha, tôi cũng vậy… Tôi yêu em….”
.
.
.
Cuộc sống của tôi với Isolette kết thúc với 100 năm yêu thương.
Nhưng ngay cả sau khi câu chuyện của Isolette kết thúc, có vẻ như phần kết sẽ mất nhiều thời gian hơn để hoàn thành.
Câu chuyện về một hiệp sĩ trên lưng ngựa trắng và một nàng công chúa kết thúc bằng việc hai người vượt qua thử thách và hứa hẹn một tương lai hạnh phúc….
Nhưng câu chuyện của “tôi” vẫn tiếp tục ngay cả sau “Happily Ever After”.
Phá bỏ lời nguyền, kết hôn và sống hạnh phúc mãi mãi không phải là mục đích cuối cùng.
Cũng giống như cuộc sống của một em bé sinh non không chỉ kết thúc khi rời khỏi Isolette (lồng ấp), cuộc sống “sau khi phá bỏ lời nguyền và sống hạnh phúc mãi mãi” thậm chí còn rối rắm và phức tạp hơn.
Vẫn còn nhiều vấn đề cần giải quyết.
Có lẽ phần kết sẽ dài hơn nhiều so với câu chuyện chính.
Và sau đó.
“Chúng tôi kính chào Hoàng đế bệ hạ.”
“Fuu… Thật sự, ngay cả khi một câu chuyện kết thúc bằng ‘hạnh phúc mãi mãi’, thì không phải nó cũng dễ dàng hạnh phúc sao? Tôi đã chờ đợi quá lâu rồi….”
Có người đã chờ đợi cả trăm năm để có thể hoàn toàn được hưởng phần kết dài vô tận đó.
“Tôi xin lỗi.”
“Che, không sao đâu. Dù sao thì, tôi cũng sẽ tự mình lấy phần cuối cùng. Giống như tôi đang ăn cắp miếng ngon nhất, nên tôi gần như cảm thấy tội nghiệp cho Isolette. Haha.”
“À, về vấn đề đó… anh có thể đợi thêm vài thập kỷ nữa không? Tôi muốn dành việc tạo dựng mối quan hệ mới sau khi tiễn con cái đi. Nếu không, tôi thấy không thoải mái.”
“…Haa. Bạn có biết rằng đó có lẽ là điều tệ nhất bạn có thể nói với một người phụ nữ đã chờ đợi một trăm năm chỉ vì một người không?”
Ừm.
“Ta không có ý ép buộc, nếu bệ hạ muốn, ta có thể lập tức chuẩn bị nghi lễ.”
“Anh thực sự vẫn là người tệ hại nhất….”
“Vợ tôi thường nói với tôi như vậy.”
“Dù sao thì, nếu anh định hỏi, ít nhất hãy hỏi với sự tự tin hơn một chút. Tôi sẽ đợi thêm một chút nữa. Tôi đã quen với việc chờ đợi rồi. Haha. Nhưng anh có thể dành một ngày cho tôi không?”
"Thực vậy."
“Lâu rồi không gặp, chúng ta cùng nhau đến thư viện nhé?”
“Nghe có vẻ ổn đấy.”
“Nghĩ lại thì, tôi vẫn chưa đọc cuốn sách mới mà tác giả xuất bản lần này. Tựa đề là, nếu tôi nhớ không nhầm thì là… Anna Karenina, đúng không?”
"Đúng."
“Nếu chán thì tôi sẽ đánh tác giả.”
“Ha ha.”
.
.
.
Hơn những người khác, tôi đã có hai cuộc sống.
Hơn những người khác, tôi đã sống một cuộc sống vĩnh hằng.
Có lẽ lý do tôi được trao nhiều cơ hội hơn người khác là vì tôi cần nhiều thời gian hơn để học cách yêu thương.
Vũ trụ này được viết lại theo các nguyên tắc của khoa học nhân văn dưới sự tử tế của nền văn minh khoa học viễn tưởng.
Kể cả khi vũ trụ chỉ quan tâm đến một người, điều đó vẫn có ý nghĩa sao?
“Đó là một góc nhìn thú vị!”
“Đúng không?”
“Xác suất có thể bình đẳng hơn một chút đối với một số người, nhưng cuối cùng, nó bình đẳng với tất cả mọi người. Chúng ta có thể điều chỉnh xác suất của thế giới này cục bộ, nhưng… ai biết được ý muốn của Chúa? Einstein, đừng nói với Chúa phải làm gì nữa. Bạn biết điều đó, đúng không?”
“…….”
Đấng vũ trụ đáp lại suy nghĩ của tôi rằng, “Có thể là như vậy.”
Đó là một câu trả lời vô trách nhiệm như chính thế giới này vậy.
Nhưng chính vì thế, đó là một câu trả lời có ý nghĩa. Vai trò của thực thể vũ trụ đó không phải là biến “khả năng tồn tại” thành “có thể” sao?
Tôi quyết định hiểu câu trả lời đó theo hướng tích cực.
Và sau đó.
Khi nhận ra điều này, tôi có điều cần phải nói.
"Cảm ơn."
"Xin lỗi?"
“Cảm ơn vì đã cho tôi một cơ hội nữa. Cảm ơn vì đã cho tôi những khả năng. Cảm ơn vì đã tạo ra một thế giới mà sai lầm không kết thúc bằng thất bại, nhưng nơi mà những cơ hội mới luôn tồn tại. Cảm ơn vì sự cân nhắc của bạn. Tôi biết ơn lòng tốt của bạn.”
“…Ha ha!”
Trước lời cảm ơn chân thành của tôi, vị vũ trụ đó đã cười vui vẻ một hồi lâu.
Sau đó, với giọng điệu vui tươi và lịch sự thái quá đến mức gần như không chân thành, vị vũ trụ đó trả lời:
“Rất hân hạnh, thưa ngài.”
END