Chương 129
Truyện: Sau Khi Lão Tổ Huyền Học Xuyên Thành Pháo Hôi Giả Mang Thai
Tác giả: Chủng Thụ Đích Miêu
- Chương 1
 - Chương 2
 - Chương 3
 - Chương 4
 - Chương 5
 - Chương 6
 - Chương 7
 - Chương 8
 - Chương 9
 - Chương 10
 - Chương 11
 - Chương 12
 - Chương 13
 - Chương 14
 - Chương 15
 - Chương 16
 - Chương 17
 - Chương 18
 - Chương 19
 - Chương 20
 - Chương 21
 - Chương 22
 - Chương 23
 - Chương 24
 - Chương 25
 - Chương 26
 - Chương 27
 - Chương 28
 - Chương 29
 - Chương 30: Quả Báo.
 - Chương 31
 - Chương 32
 - Chương 33
 - Chương 34
 - Chương 35
 - Chương 36
 - Chương 37
 - Chương 38
 - Chương 39
 - Chương 40
 - Chương 41
 - Chương 42
 - Chương 43
 - Chương 44
 - Chương 45
 - Chương 46
 - Chương 47
 - Chương 48
 - Chương 49
 - Chương 50
 - Chương 51
 - Chương 52
 - Chương 53
 - Chương 54
 - Chương 55
 - Chương 56
 - Chương 57
 - Chương 58
 - Chương 59
 - Chương 60
 - Chương 61
 - Chương 62
 - Chương 63
 - Chương 64
 - Chương 65
 - Chương 66
 - Chương 67
 - Chương 68
 - Chương 69
 - Chương 70
 - Chương 71
 - Chương 72
 - Chương 73
 - Chương 74
 - Chương 75
 - Chương 76
 - Chương 77
 - Chương 78
 - Chương 79
 - Chương 80
 - Chương 81
 - Chương 82
 - Chương 83
 - Chương 84
 - Chương 85
 - Chương 86
 - Chương 87
 - Chương 88
 - Chương 89
 - Chương 90
 - Chương 91
 - Chương 92
 - Chương 93
 - Chương 94
 - Chương 95
 - Chương 96
 - Chương 97
 - Chương 98
 - Chương 99
 - Chương 100
 - Chương 101
 - Chương 102
 - Chương 103
 - Chương 104
 - Chương 105
 - Chương 106
 - Chương 107
 - Chương 108
 - Chương 109
 - Chương 110
 - Chương 111
 - Chương 112
 - Chương 113
 - Chương 114
 - Chương 115
 - Chương 116
 - Chương 117
 - Chương 118
 - Chương 119
 - Chương 120
 - Chương 121
 - Chương 122
 - Chương 123
 - Chương 124
 - Chương 125
 - Chương 126
 - Chương 127
 - Chương 128
 - Chương 129
 - Chương 130
 - Chương 131
 - Chương 132
 - Chương 133
 - Chương 134
 - Chương 135
 - Chương 136
 - Chương 137
 - Chương 138
 - Chương 139
 - Chương 140
 - Chương 141
 - Chương 142
 - Chương 143
 - Chương 144
 - Chương 145
 - Chương 146
 - Chương 147
 - Chương 148
 - Chương 149
 - Chương 150
 - Chương 151
 - Chương 152
 - Chương 153
 - Chương 154
 - Chương 155
 - Chương 156
 - Chương 157
 - Chương 158
 - Chương 159
 - Chương 160
 - Chương 161
 - Chương 162
 - Chương 163
 - Chương 164
 - Chương 165: Hoàn
 
Hoa Tuylip Đen, tiểu thuyết tình yêu, văn học lãng mạn, tiểu thuyết kinh điển
Kỳ Vũ Thu vừa nói dứt lời, phóng viên đã cứng họng, không thốt nên lời. Hắn không ngờ lời nói dối của mình lại dễ dàng bị vạch trần như vậy.
Kỳ Vũ Thu tựa người ra ghế, ánh mắt lạnh nhạt nhìn hắn:
“Thành thật sớm một chút thì đâu phải tốn thời gian của mọi người. Nói đi.”
Phóng viên nghiến răng, hai tay run rẩy chống xuống đất. Hắn gào lên, giọng khàn đặc:
“Tôi đã nói thật rồi! Tôi chỉ có một đứa con gái, làm gì có con trai nào! Tôi với vợ tình cảm vẫn rất tốt, cậu nói năng hồ đồ cái gì thế? Muốn ép tôi nhận bừa à? Không có cửa đâu!”
Hắn lại gân cổ, giọng lạc đi:
“Cậu đi hỏi đi, vợ tôi nằm liệt giường nhiều năm nay, tôi từ chối biết bao buổi tiệc để ở nhà chăm cô ấy. Mỗi lần bất đắc dĩ phải đi công tác, tôi đều nhờ dì đến trông. Cậu có thể hỏi bạn bè chúng tôi xem, tôi đối xử với cô ấy thế nào. Tôi dám khẳng định, tôi là một người chồng có trách nhiệm! Mỗi ngày chăm vợ con đã kiệt sức, làm gì còn thời gian mà ra ngoài ong bướm sinh con riêng như cậu nói?!”
Phóng viên càng nói càng kích động, vẻ mặt phẫn nộ như bị oan ức nặng nề. Nhưng những người có mặt ở đó không ai tin một chữ, tất cả chỉ lạnh lùng nhìn hắn.
Một người đàn ông nói mình tận tâm chăm vợ liệt giường, không rời không bỏ — nhưng sau lưng lại vụng trộm với người phụ nữ khác, sinh con riêng, thậm chí còn nói năng tỉnh bơ như chẳng có gì sai. Có lẽ trong đầu hắn vẫn nghĩ mình là người đàn ông "có trách nhiệm", còn tự cảm động với bản thân.
Mà người vợ đáng thương ấy, có lẽ đã sớm biết chồng mình phản bội, nhưng chỉ có thể âm thầm chịu đựng để giữ thể diện cho con gái, cho gia đình.
Thật là ghê tởm đến cực điểm!
Kỳ Vũ Thu nhìn người đàn ông trước mặt, vừa khinh bỉ vừa ngạc nhiên — loại người mặt dày vô sỉ đến mức này thật hiếm thấy.
Anh nhếch môi, giọng lạnh tanh:
“Chưa thấy quan tài chưa đổ lệ, hử? Được thôi, vậy đừng trách tôi ra tay nặng.”
Nói rồi, Kỳ Vũ Thu vươn tay bóp chặt cổ hắn, tay còn lại rút ra một cây kim bạc dài, đâm mạnh vào huyệt Thái Dương bên phải.
Mười phân kim châm cắm sâu vào huyệt, nếu là người bình thường, hẳn đã chết ngay tại chỗ. Mấy người bên cạnh tuy ghê tởm hành vi của phóng viên này, nhưng chứng kiến cảnh đó vẫn không khỏi kinh hãi.
“Kỳ tiên sinh! Ngài... ngài sao lại ra tay như vậy chứ?”
Người này dù gì cũng sống không nổi bao lâu nữa, Kỳ Vũ Thu đâu cần tự mình động thủ?
Kỳ Vũ Thu liếc nhìn họ, nở nụ cười nhạt:
“Tôi không phải loại người phát rồ đi giết người. Hơn nữa, còn chưa moi được thông tin gì từ miệng hắn — giết sớm chẳng phải phí công sao?”
Anh buông cổ người đàn ông ra.
Phóng viên tưởng mình sẽ chết, nhưng khi Kỳ Vũ Thu thả tay, hắn phát hiện bản thân vẫn sống — hơn nữa không hề thấy đau. Huyệt Thái Dương cũng chẳng có cảm giác gì lạ, như thể lúc nãy chỉ là trò ảo thuật.
“Chuẩn bị đi,” Kỳ Vũ Thu mỉm cười, “chỉ cần ngươi chịu nói thật, kêu dừng lại là được.”
Phóng viên chưa kịp hiểu, Kỳ Vũ Thu búng ngón tay.
Ngay lập tức, hắn gào thét thảm thiết. Cơn đau như có hàng ngàn lưỡi dao cắt xé trong ổ bụng, khiến hắn co quắp trên sàn, lăn lộn điên cuồng. Hắn đập bụng vào bàn để mong dùng đau ngoài da át nỗi đau bên trong — nhưng vô ích.
Trong cơn tuyệt vọng, hắn run rẩy đưa tay sờ huyệt Thái Dương, định nhổ cây kim ra, nhưng tay run quá mạnh, không tìm nổi vị trí. Chỉ khi sờ được phần đuôi, hắn mới nhận ra nó đã cắm sâu trong da thịt, rút không nổi.
Hắn cắn chặt cánh tay đến bật máu, giọng khàn đặc cầu xin:
“Tha cho tôi! Tôi nói! Cậu hỏi gì tôi cũng nói hết!”
Kỳ Vũ Thu lạnh nhạt rút kim ra, nói:
“Được. Nói hết những gì ngươi biết. Trước mặt tôi mà còn dám giấu, hậu quả tự chịu.”
Cơn đau biến mất. Phóng viên th* d*c như cá mắc cạn, co rúm người lại, run rẩy gật đầu.
Hắn lắp bắp:
“Họ nói... nhân quả có định số. Muốn sống thì phải rút thọ mệnh từ người khác. Nhưng để tránh gây án mạng khiến cảnh sát chú ý, tôi chỉ được phép chọn người... vô gia cư, lang thang để hạ thủ.”
Hắn kể:
“Mỗi lần cho họ ăn, tôi bỏ thứ gọi là ‘sâu nối mệnh’ vào đồ ăn. Ba ngày sau, họ chết — nhưng không ai nghi ngờ. Còn tôi thì... bệnh không nặng hơn, ngược lại thấy khỏe hơn.”
Về sau, hắn dần nghiện thứ đó. Thân thể tuy vẫn suy kiệt, nhưng hắn sợ chết, nên càng ngày càng ra tay nhiều hơn.
Đến khi cơ thể hắn bắt đầu bốc mùi hôi thối, người xung quanh đều xa lánh, hắn phải nghỉ việc. Những kẻ đã dẫn hắn vào con đường đó lại bảo:
“Muốn khử mùi, phải mượn vận của người có khí vận mạnh.”
Họ còn cho hắn một danh sách tên người — toàn những người nổi tiếng, có địa vị.
“Tôi làm theo danh sách, đã ra tay với sáu người,” hắn nói trong run rẩy, “nhưng sau đó không tìm được mục tiêu nữa… Cho đến hôm nay. Lễ công chiếu phim của Đường Tam Xuyên cho tôi cơ hội gặp Tông Văn Bân. Chỉ cần mượn vận khí của anh ta, tôi có thể cầm cự thêm vài tháng, rồi thăng chức, tiếp xúc với người cấp cao hơn. Cứ thế, tôi sẽ mãi mãi tồn tại!”
Hắn th* d*c, quỳ rạp xuống đất, tuyệt vọng.
Cô gái nhỏ nghe xong tức nghẹn, hét lên:
“Vậy còn những gì ông nói lúc nãy? Vì vợ liệt giường, vì con gái — tất cả đều là giả à?!”
Phóng viên định chối, nhưng vừa nhìn thấy ánh mắt Kỳ Vũ Thu, hắn run lẩy bẩy, cúi đầu lí nhí:
“Cô ấy đúng là bị liệt thật... nhưng... sau đó không thể sinh thêm con. Tôi chỉ có một đứa con gái, nhà tôi cần có con trai nối dõi, nên tôi mới... tìm người khác. Bạn gái tôi đang mang thai bảy tháng... nếu tôi chết, nhà tôi tuyệt tự mất thôi...”
Cô gái quay mặt đi, không muốn nghe thêm.
Kỳ Vũ Thu cười nhạt:
“Nhà anh có ngai vàng để nối hả? Lại còn ‘phải có con trai’? Nghe mà buồn cười. Với lại, đã có vợ, thì đừng mở miệng gọi người khác là bạn gái.”
Phóng viên cúi gằm, không dám nhìn lại.
Kỳ Vũ Thu hỏi tiếp:
“Biết tại sao trong bụng ngươi đau như vậy không?”
Phóng viên trừng mắt, tưởng anh lại dọa mình.
Kỳ Vũ Thu đáp:
“Bởi vì trong bụng ngươi đã sớm thối rữa rồi. Nhưng ngươi không hề cảm thấy, vì cơ thể ngươi bị một loại trùng đặc biệt tê liệt cảm giác đau. Cái gọi là tiên đan, mượn thọ — đều là giả. Thực chất, ngươi chỉ đang nuôi sống đám trùng đó thôi.”
“Cùng lắm ba chu kỳ nữa, ngươi sẽ chỉ còn một lớp da mỏng, rồi hồn tan xác mất.”
Phóng viên điên cuồng lắc đầu:
“Không thể nào! Tôi khỏe mà! Tôi còn sống, rõ ràng là sống! Các người lừa tôi! Lừa tôi!!!”
Hắn gào khóc như điên dại, trong khi mọi người chỉ nhìn hắn bằng ánh mắt lạnh lẽo — thứ ánh nhìn dành cho kẻ tự chuốc lấy nghiệp.