- Trang chủ
- Ngỗ Tác Kinh Hoa - Bạc Nguyệt Tê Yên
- Chương 15: Nhất Giang Phong (15): Phản chuyển
Chương 15: Nhất Giang Phong (15): Phản chuyển
Truyện: Ngỗ Tác Kinh Hoa - Bạc Nguyệt Tê Yên
Tác giả: Bạc Nguyệt Tê Yên
- Chương 1: Nhất Giang Phong (1): Phân thi
- Chương 2: Nhất Giang Phong (2): Chết cóng
- Chương 3: Nhất Giang Phong (3): Quan Âm
- Chương 4: Nhất Giang Phong (4): Phóng Hỏa
- Chương 5: Nhất Giang Phong (5): Tử Nhân
- Chương 6: Nhất Giang Phong (6): Chỉ chứng
- Chương 7: Nhất Giang Phong (7): Trảm đao
- Chương 8: Nhất Giang Phong (8): Tỷ đệ
- Chương 9: Nhất Giang Phong (09): Nghiệm cốt
- Chương 10: Nhất Giang Phong (10): Phá giải
- Chương 11: Nhất Giang Phong (11): Thân thế
- Chương 12: Nhất Giang Phong (12): Phản sát
- Chương 13: Nhất Giang Phong (13): Tử hài
- Chương 14: Nhất Giang Phong (14): Nghiệm cốt
- Chương 15: Nhất Giang Phong (15): Phản chuyển
- Chương 16: Nhất Giang Phong (16): Hung thủ hiện thân
- Chương 17: Nhất Giang Phong (17): Chân tướng phơi bày
- Chương 18: Nhất Giang Phong (18): Tân quan Hình bộ
- Chương 19: Nhị Lang Thần (1): Tân án tái kiến
- Chương 20: Nhị Lang Thần (2): Tự Đa Tình
- Chương 21: Nhị Lang Thần (3): Rắc Rối Mất Chừng Mực
- Chương 22: Nhị Lang Thần (4): Ngầm Hiểu Mà Suy Án
- Chương 23: Nhị Lang Thần (5): Tái nghiệm trong đơn độc
- Chương 24: Nhị Lang Thần (6): Tái ngộ tại hí lâu
- Chương 25: Nhị Lang Thần (7): Dâm từ diễm khúc
- Chương 26: Nhị Lang Thần (8): Nguyệt Lão từ hòa
- Chương 27: Nhị Lang Thần (9): Manh mối trọng yếu
- Chương 28: Nhị Lang Thần (10): Tra rõ nội tình
- Chương 29: Nhị Lang Thần (11): Suy luận chân hung
- Chương 30: Nhị Lang Thần (12): Nhận tội giãi bày
- Chương 31: Nhị Lang Thần (13): Bị nàng vạch trần
- Chương 32: Nhị Lang Thần (Hoàn) – Theo ta ra khỏi thành
- Chương 33: Tam Điến Tử (1) – Tang Nhạc, Hỉ Nhạc
- Chương 34: Tam Điến Tử (2) – Đưa Tang, Đưa Giá
- Chương 35: Tam Điến Tử (3) – Từng Bị Xâm Phạm
- Chương 36: Tam Điến Tử (4) – Bí Ẩn Lúc Nửa Đêm
- Chương 37: Tam Điến Tử (5) – Người Trốn Dưới Giường
- Chương 38: Tam Điến Tử (6) – Manh mối mơ hồ
- Chương 39: Tam Điến Tử (7) – Bạch lang đồ đằng
- Chương 40: Tam Điến Tử (8) – Đứng dậy chống lại
- Chương 41: Tam Điến Tử (9) – Bôi thuốc cho nàng
- Chương 42: Tam Điến Tử (10) – Tế đàn anh nhi
- Chương 43: Tam Điến Tử (11) – Sự thật tàn nhẫn
- Chương 44: Tam Điến Tử (12) – Mười Hai Án, Định Ly Thôn
- Chương 45: Tam Điến Tử (hoàn) – Ác mộng trên đường về
- Chương 46: Tứ Viên Trúc (1) – Luận Công Hành Thưởng
- Chương 47: Tứ Viên Trúc (2) – Phó Thị Đồng Tộc
- Chương 48: Tứ Viên Trúc (3) – Gặp Gỡ Ở Phủ Phó
- Chương 49: Tứ Viên Trúc (4) – Chó Cùng Rứt Giậu
- Chương 50: Tứ Viên Trúc (5) – Chẳng phải kẻ qua đường
- Chương 51: Tứ Viên Trúc (6) – Kẻ bám theo
- Chương 52: Tứ Viên Trúc (7) – Thích Tầm, quay lại
- Chương 53: Tứ Viên Trúc (8) – Lấy nghĩa muội mà đãi
- Chương 54: Tứ Viên Trúc (9) – Nghi ngờ khởi sinh
- Chương 55: Tứ Viên Trúc (10) – Đến chùa Ca Diếp
- Chương 56: Tứ Viên Trúc – Tâm linh tương thông
- Chương 57: Tứ Viên Trúc (12) – Tội nghiệp vô cùng
- Chương 58: Tứ viên trúc (13) – Tự rước đa tình?
- Chương 59: Tứ viên trúc (14) – Dẫn rắn ra khỏi hang
- Chương 60: Tứ viên trúc (15) – Chân tướng sắp lộ
- Chương 61: Tứ viên trúc (16) – Tiến triển lớn
- Chương 62: Tứ viên trúc (17) – Nhân chứng then chốt
- Chương 63: Tứ viên trúc (18) – Đối chất chân hung
- Chương 64: Tứ viên trúc (19) – Kẻ ác thú nhận
- Chương 65: Tứ viên trúc (20) – Kẻ bị thương bất ngờ
- Chương 66: Tứ viên trúc (hoàn) – Kết án
- Chương 67: Ngũ Trùng Oán (01) – Giả Sơn Nữ Thi
- Chương 68: Ngũ Trùng Oán (02) – Đã Không Còn Vẹn Toàn
- Chương 69: Ngũ Trùng Oán (03) – Bổ Dược Quỷ Dị
- Chương 70: Ngũ Trùng Oán (04) – Dựa Vào Ai?
- Chương 71: Ngũ Trùng Oán (05) – Chú Phù Đòi Mạng
- Chương 72: Ngũ Trùng Oán (06) – Đại Sự Bất Diệu
- Chương 73: Ngũ Trùng Oán (7) – Ý Đồ Nhiễm Chỉ
- Chương 74: Ngũ Trùng Oán (08) – Đừng sợ——
- Chương 75: Ngũ Trùng Oán (09) – Anh hùng cứu mỹ nhân
- Chương 76: Ngũ Trùng Oán (10) – Manh mối then chốt
- Chương 77: Ngũ Trùng Oán (11) – Cố nhân trùng phùng
- Chương 78: Ngũ Trùng Oán (12) – Chấp mê bất ngộ
- Chương 79: Ngũ Trùng Oán (13) – Hòa Ly Với Nàng
- Chương 80: Ngũ Trùng Oán (14) – Hai Gương Mặt
- Chương 81: Ngũ Trọng Oán (hoàn) – Bị Nhốt Trong Rương
- Chương 82: Lục yêu lệnh (1) – Phân thây, nấu xác
- Chương 83: Lục yêu lệnh (2) – Thi thể thiếu niên
- Chương 84: Lục Yêu lệnh (3) – Tìm thi, ghép xác
- Chương 85: Lục Yêu lệnh (4) – Trường Phúc hí lâu
- Chương 86: Lục Yêu lệnh (5) – Vừa hay chạm trán
- Chương 87: Lục Yêu lệnh (6) – Quái sự quỷ dị
- Chương 88: Lục Yêu Lệnh (7) – Hỏa hoạn thụ thương
- Chương 89: Lục Yêu lệnh (8) – Mục đích của hung thủ
- Chương 90: Lục Yêu Lệnh (09) – Mấu Chốt Ghen Tuông
- Chương 91: Lục Yêu Lệnh (10) – Ác mộng của hắn
- Chương 92: Lục Yêu Lệnh (11) – Tiến triển trọng đại
- Chương 93: Lục Yêu Lệnh (12) – Dẫn rắn ra khỏi hang
- Chương 94: Lục Yêu Lệnh (13) – Sắp đặt trước đêm hành động
- Chương 95: Lục Yêu Lệnh (14) – Thọ yến huyền cơ
- Chương 96: Lục Yêu Lệnh (15) – Cướp giữ uy hiếp
- Chương 97: Lục Yêu Lệnh (16) – Hữu kinh vô hiểm
- Chương 98: Lục Yêu Lệnh (17) – Hẹn gặp mặt
- Chương 99: Lục Yêu Lệnh (Hoàn) – Chó sủa lộ tung tích
- Chương 100: Thất Tình Khổ (1) – Toàn Thành Hạ Độc
- Chương 101: Thất Tình Khổ (2) – Tham Ô Diêm Vụ
- Chương 102: Thất Tình Khổ (3) – Lần thứ tư hạ độc
- Chương 103: Thất Tình Khổ (4) – Sứ thần nhập kinh
- Chương 104: Thất Tình Khổ (5) – Sứ thần trúng độc
- Chương 105: Thất tình khổ (6) – Ta là Thích Thục
- Chương 106: Thất Tình Khổ (7) – Quyện Nhập Mộng
- Chương 107: Thất tình khổ (8) – Song phương chạy đến
- Chương 108: Thất Tình Khổ (9) — Lén xem án quyển
- Chương 109: Thất Tình Khổ (10) — Nhân tuyển liên hôn
- Chương 110: Thất Tình Khổ (11) – Quyết không đáp ứng
- Chương 111: Thất Tình Khổ (12) – Leo bám quyền quý
- Chương 112: Thất Tình Khổ (13) – Khiến người thương xót
- Chương 113: Thất tình khổ (14) – Khó bề quyết đoán
- Chương 114: Thất tình khổ (hoàn) – Sống được tự tại
- Chương 115: Bát phách man (1) – Không đến ước hẹn
- Chương 116: Bát phách man (2) – Xác nổi trong thủy khứ
- Chương 117: Bát phách man (3) – Một mảnh gỗ vụn
- Chương 118: Bát phách man (4) – Chờ người đưa tin
- Chương 119: Bát Phách Man (5) – Đường Huynh Cám Châu
- Chương 120: Bát phách man (6) – Nguy Cơ Tứ Phía
- Chương 121: Bát phách man (7) – Binh hành hiểm chiêu
- Chương 122: Bát Phách Man (8) – Lâm vào nguy cục
- Chương 123: Bát Phách Man (9) – Nguy cơ lộ mặt
- Chương 124: Bát Phách Man (10) – Biết rõ thân phận
- Chương 125: Bát Phách Man (11) – Thẳng thắn đối đãi
- Chương 126: Bát Phách Man (12) – Thân Phận Người Chết
- Chương 127: Bát Phách Man (13) – Huynh muội tranh chấp
- Chương 128: Bát Phách Man (14) – Ta đã nghĩ ra rồi
- Chương 129: Bát Phách Man (15) – Gặp qua hung thủ
- Chương 130: Bát Phách Man (16) – Nữ tử áo đỏ
- Chương 131: Bát Phách Man (17) – Tiêu thất trong mịt mờ
- Chương 132: Bát phách man (18) – Còn chưa hết giận sao
- Chương 133: Bát phách man (19) – Nguy cơ ẩn phục
- Chương 134: Bát phách man (20) – Tìm được tung tích
- Chương 135: Bát phách man (21) – Cần tính kế lâu dài
- Chương 136: Tám phách man (22) – Đã sớm hồi kinh
- Chương 137: Bát phách man (23) – Tựa cười tựa không
- Chương 138: Bát Phách Man (24) – Tỏ Bày Tâm Ý
- Chương 139: Bát Phách Man (Hoàn) – Hữu Kinh Vô Hiểm
- Chương 140: Cửu Khiên Cơ (1) – Không Phải Tai Nạn
- Chương 141: Cửu Khiên Cơ (2) – Từng Có Tranh Chấp
- Chương 142: Cửu Khiên Cơ (3) – Có thể giúp ngươi
- Chương 143: Cửu Khiên Cơ (04) – Tầng hai cổ quái
- Chương 144: Cửu Khiên Cơ (05) – Theo ta nhập cung?
- Chương 145: Cửu Khiên Cơ (06) – Đương diện kêu oan
- Chương 146: Cửu Khiên Cơ (07) – Ôm chân đòi kẹo
- Chương 147: Cửu Khiên Cơ (8) – Tư thế huynh trưởng
- Chương 148: Cửu Khiên Cơ (9) – Thái giám chết rồi
- Chương 149: Cửu Khiên Cơ (10) – Nghi ngờ hung thủ thật sự
- Chương 150: Cửu Khiên Cơ (11) – Manh mối xuất hiện
- Chương 151: Cửu Khiên Cơ (12) – Bi kịch trong biển lửa
- Chương 152: Cửu Khiên Cơ (13) – Thông gió báo tin
- Chương 153: Cửu Khiên Cơ (14) – Tung tích khả nghi của trà khách
- Chương 154: Cửu Khiên Cơ (15) – Phóng hỏa thiêu xác
- Chương 155: Cửu Khiên Cơ (16) – Động cơ khó lường
- Chương 156: Cửu Khiên Cơ (17) – Lấy oán báo ân
- Chương 157: Cửu Khiên Cơ (18) – Đòi một lời công đạo
- Chương 158: Cửu Khiên Cơ (19) – Vết thương thuở nhỏ
- Chương 159: Cửu Khiên Cơ (20) – Nội Gián Xuất Hiện
- Chương 160: Cửu Khiên Cơ (21) – Manh Mối Trong Cung
- Chương 161: Cửu Khiên Cơ (22) – Cục Diện Tồi Tệ Nhất
- Chương 162: Cửu Khiên Cơ (23) – Tiền trần cựu sự (thượng)
- Chương 163: Cửu Khiên Cơ (24) – Tiền trần cựu sự (hạ)
- Chương 164: Cửu Khiên Cơ (25) – Sinh tiền lạc thai
- Chương 165: Cửu Khiên Cơ (26) – Đêm về hứng chuyện
- Chương 166: Cửu Khiên Cơ (27) – Cơ hội đã đến
- Chương 167: Cửu Khiên Cơ (28) – Oan án sai lầm
- Chương 168: Cửu Khiên Cơ (29) – Chém đầu thị chúng
- Chương 169: Cửu Khiên Cơ (30) – Tình bằng hữu thuở thiếu niên
- Chương 170: Cửu Khiên Cơ (31) – Thì ra là ngươi
- Chương 171: Cửu Khiên Cơ (32) – Người tin Phật…
- Chương 172: Cửu Khiên Cơ (33) – Chín phần dây dưa, ba phần cự tuyệt không khai
- Chương 173: Cửu Khiên Cơ (34) – Chuẩn Bị Cứu Người
- Chương 174: Cửu Khiên Cơ (35) – Đến Thật Đúng Lúc
- Chương 175: Cửu Khiên Cơ (36) – Tên Ghi Trong Quyển Tập
- Chương 176: Cửu Khiên Cơ (37) – Hạ Lệnh Kết Án
- Chương 177: Cửu Khiên Cơ (38) – Phải Bỏ Mạng Sao?
- Chương 178: Cửu Khiên Cơ (39) – Ai Đang Giúp Đỡ?
- Chương 179: Cửu Khiên Cơ (hoàn) – Thọ yến cầu tử, thân phận chi mê
- Chương 180: Thập Phá Trận (1) – Sinh tử vô úy
- Chương 181: Thập Phá Trận (2) – Kẻ tù nơi thềm điện
- Chương 182: Thập Phá Trận (3) – Kinh khởi ba làn
- Chương 183: Thập Phá Trận (04) – Trong Lao Trung Độc
- Chương 184: Thập Phá Trận (05) – Giết Người Diệt Khẩu
- Chương 185: Thập Phá Trận (06) – Xuất Hiện Chuyển Cơ
- Chương 186: Thập Phá Trận (07) – Lấy Chết Tạ Tội
- Chương 187: Thập Phá Trận (08) – Trách Nhiệm Không Thể Tránh
- Chương 188: Thập Phá Trận (09) – Địa Cung Khai Quan
- Chương 189: Thập Phá Trận (10) – Manh mối quan trọng
- Chương 190: Thập Phá Trận (11) – Mẫu tử tình thâm
- Chương 191: Thập Phá Trận (12) – Trùng tra cựu án
- Chương 192: Thập Phá Trận (13) – Dao Hoa chi hành (1)
- Chương 193: Thập Phá Trận (14) – Dao Hoa chi hành (2)
- Chương 194: Thập Phá Trận (15) – Liên tiếp vong mệnh
- Chương 195: Thập Phá Trận (16) – Quật Phần Nghiệm Cốt, Chân Diện Mục
- Chương 196: Thập Phá Trận (17) – Thánh Ý Dĩ Quyết
- Chương 197: Thập Phá Trận (18) – Phương dược trị chứng cuồng loạn
- Chương 198: Thập Phá Trận (19) – Phò mã nhập ngục
- Chương 199: Thập Phá Trận (20) – Cơn Cuồng Tính Nổi Dậy
- Chương 200: Thập Phá Trận (21) – Nguyên hung nhận tội
- Chương 201: Thập Phá Trận (22) – Huynh trưởng
- Chương 202: Thập Phá Trận (23) – Tam nhật vấn trảm
- Chương 203: Thập Phá Trận (24) – Đại Thù Sắp Báo
- Chương 204: Thập Phá Trận (25) – Phản Chuyển Tại Hình Trường
- Chương 205: Thập Phá Trận (26) – Ai là hung thủ
- Chương 206: Thập Phá Trận (Chính văn kết thúc) – Đại Kết Cục
[SMART LINK] BỘT TẮM THẢO MỘC 500G,camicosmetic Dưỡng Body duong da
Trời còn chưa sáng rõ, hơn mười người gồm cả Từ Lịch, Hồ Lập đã xếp thành hàng ngay ngắn trước Minh Hoa sảnh. Tống Hoài Cẩn chăm chú quan sát từng người, rồi lại gọi Dương Vân đứng phía sau bọn họ, nhìn kỹ từ dáng lưng.
“Ngươi cẩn thận hồi tưởng lại, xem thử trong bọn họ, kẻ nào giống nhất với thân ảnh mà ngươi trông thấy đêm ấy.”
Dương Vân run rẩy đáp:
“Đêm ấy… tiểu nhân nhận nhầm người thành Tân tướng quân, chủ yếu là vì thấy ngoại bào cùng đấu bồng của Tân tướng quân. Nay nhìn thế này, chỉ thấy chẳng ai giống cả…”
Tống Hoài Cẩn bất đắc dĩ, bèn sai người đến nhà xác mang áo choàng của Tân Nguyên Tu tới, rồi cho từng người lần lượt mặc vào, bắt Dương Vân đối chiếu lại. Hắn thì do dự chỉ trỏ:
“Người này có năm phần giống… người kia cũng rất giống…”
Ai cũng bị nói là có vài phần giống, khiến Tống Hoài Cẩn nghe mà nhức đầu. Hắn lại gọi nha sai từng thấy bóng lưng Trương lão bá sáng hôm ấy đến nhận diện, thì Dương Vân cũng lắc đầu:
“Không giống, lưng lão Trương còng gập, khác xa bọn họ.”
Cuối cùng, Tống Hoài Cẩn lại cho gọi tiểu đồng của Dư Minh đến nghe giọng nói, từng người cất lời, tiểu đồng nghe xong đều ngơ ngác:
“Không giống, chẳng ai giống lão gia của chúng ta cả.”
Trước sau lục đục một canh giờ, sắc trời đã sáng bạch, Tống Hoài Cẩn đành phải cho giải tán.
Thích Tầm chau chặt mày liễu:
“Có lẽ là ta đã nghĩ sai. Nhưng ta ngẫm đi ngẫm lại, đem mọi chứng cứ trước sau xâu chuỗi lại, thì cũng chỉ có giả thuyết này là hợp lẽ. Nếu không, ta chỉ có thể đoán rằng hung thủ có thể dịch dung độn hình, biết cả thuật phi thiên mà thôi.”
Sắc mặt Tống Hoài Cẩn cũng trầm trọng:
“Có lẽ hung thủ quá giỏi che giấu. Dược liệu Túy Tiên đào vẫn chưa tìm thấy. Hôm nay ta phải lục soát toàn bộ dịch quán. Hung thủ rất có khả năng giấu Túy Tiên đào cùng dụng cụ chế hương ở một góc nào đó. Chúng ta lục soát phòng ốc vốn đã trong dự liệu của hắn, sớm bị hắn dọn sạch không để lại dấu vết.”
Thích Tầm gật đầu, lại nói:
“Nếu Kỳ đại nhân tỉnh dậy, tinh thần khá hơn, để ngài ấy nhận diện thân hình, ắt sẽ ổn thỏa hơn.”
Tống Hoài Cẩn lắc đầu:
“Vừa rồi ta đã hỏi, nói là còn chưa tỉnh. Hơn nữa ngài ấy vốn chưa trông rõ diện mạo hung thủ, vậy mà lại có thể khẳng định người đó chính là Tiết Minh Lý, chẳng biết là vì cớ gì.”
Thích Tầm trầm ngâm:
“Năm đó chân tướng chỉ có vài người như Dư Minh, Kỳ Nhiên biết rõ. Tỷ muội họ Ngô đã chết, kẻ duy nhất còn lại chính là Tiết Minh Lý. Hung thủ nhiều lần dẫn họ ra ngoài, tất nhiên là tiết lộ việc năm đó.”
Tống Hoài Cẩn khẽ than:
“Chẳng biết thế tử có thể tra ra manh mối gì không.”
Nói đoạn, hắn liền sai người đi lục soát dịch quán. Thích Tầm thì dẫn Chu Úy quay về nhà xác để xem lại thi thể. Đi được nửa đường, nàng bỗng nhớ ra điều gì, bèn rẽ qua tìm Hồ Lập. Hồ Lập tập tễnh đang định đến kho làm việc, thấy nàng thì quay trở vào phòng.
Thích Tầm nói:
“Làm phiền Hồ đại ca kể rõ hơn về tám tầng địa ngục, ta muốn ghi lại. Tầng nào tương ứng với tội lỗi gì, sẽ chịu hình phạt ra sao. Trong đó danh mục nhiều vô số, dễ khiến người ta nhầm lẫn.”
Hồ Lập tất nhiên phối hợp, Chu Úy ngồi bên ghi chép. Trong lúc ấy, Thích Tầm không nhịn được hỏi:
“Hồ đại ca, bốn năm trước huynh bị ngựa giẫm thương chân, là thế nào vậy?”
Hồ Lập liếc nhìn chân què của mình:
“Hồi đó ta đang dọn dẹp chuồng ngựa, gặp phải một con ngựa bỗng dưng phát điên, húc ngã ta rồi giẫm xuống một cước. May thay chỉ thương chân.”
“Ngựa đang lành lặn, sao lại phát điên?”
Hồ Lập mím môi cười nhạt:
“Ta cũng không rõ. Ngựa trong dịch quán phần lớn là chiến mã đưa tin cho quân doanh, vốn đều là ngựa tốt, chưa từng xảy ra sơ suất. Vậy mà hôm ấy lại phát điên—”
Hắn lại lắc đầu:
“Sau này ta nghĩ thông, ấy là Quan Âm Bồ Tát cảnh tỉnh ta, phạt ta phải bỏ cờ bạc. Khi ấy ta đã thành ma cờ bạc, nếu còn không kịp dừng, e rằng ngay cả mạng cũng mất.”
Trong phòng còn đốt hương Phật. Thích Tầm nhớ lại lời Từ Lịch, bèn hỏi tiếp:
“Nghe nói lúc ấy Từ Lịch gặp chuyện, huynh cũng ở bên cạnh?”
Hồ Lập chau mày:
“Đúng. Khi đó ta vì một chuyện nhỏ mà cãi nhau với hắn. Người thường lúc cãi nhau thì chẳng để ý gì khác, hắn thì ngược lại, vừa cãi vừa chẻ củi, kết quả bổ một nhát làm thương chân. Ta còn cho hắn hai lượng bạc trị thương.”
Chu Úy nghe xong, không đồng tình:
“Hồ huynh, đó cũng có phần do huynh mà hắn gặp nạn. Cho hai lượng bạc cũng chẳng đáng kể gì.”
Hồ Lập tỏ vẻ khó chịu:
“Nếu đại ca nói thế, thì hôm ta gặp nạn, bao gồm cả Từ Lịch trong đó, đám người xung quanh đều phải bồi bạc cho ta mới phải. Khi ấy ta có trách ai đâu.”
Thích Tầm liền nhận ra điểm lạ:
“Sao lại nói vậy? Lúc huynh gặp chuyện, quanh đó cũng có nhiều người khác?”
Hồ Lập gật đầu:
“Hôm đó có nhiều người cùng dọn chuồng ngựa. Con ngựa ấy bỗng phát điên, ta còn có thể nói là vì bị bọn họ làm kinh động nữa kìa.”
Bị hỏi mãi thì hắn mất kiên nhẫn, vội nói xong liền bảo mình còn việc phải làm mà đi ngay. Thích Tầm cầm bản ghi chép trở lại nhà xác, vừa đi vừa lẩm bẩm:
“Năm ấy, mỗi người họ gặp chuyện đều trùng hợp ở ngay bên cạnh nhau, thật sự có điều kỳ quái.”
Nghĩ lại nàng lại tự đáp:
“Nhưng dịch quán này có ngần ấy người, công việc cũng đều cố định, chẳng qua là vừa khéo mà thôi.”
Chu Úy cũng thấy hợp lý. Đợi đến khi họ vào nhà xác, nhìn năm bộ hài cốt, Thích Tầm lại chìm trong suy tư.
“Nơi di thể của Dư đại nhân đã được khám nghiệm tỉ mỉ, chắc không thể bỏ sót. Thân thể Tân tướng quân cùng Trương lão bá hầu như không để lại dấu vết gì liên quan đến hung thủ. Còn tỷ đệ họ Ngô…”
Nàng bước đến bên hài cốt Ngô Việt, lại xem kỹ phần xương sọ nơi nhĩ môn, rồi trầm giọng:
“Nhĩ môn hai bên của Ngô Việt có chỗ dị biệt, trông không giống thương tổn về sau mới có.”
Nàng vốn tinh tường trong việc giám định thương tích, nhưng dị dạng trước mắt lại chẳng giống dấu vết tổn thương, khiến nàng thoáng ngẩn ra. Sau một lúc trầm ngâm, Thích Tầm bỗng cởi hộ thủ, đưa tay sờ lên khớp xương bên tai mình, rồi nói:
“Chẳng luận gì khác, xương nhĩ môn hai bên của ta là hoàn toàn giống nhau.”
Nói đoạn, nàng đưa tay về phía Chu Úy:
“Ngươi lại đây——”
Chu Úy lùi một bước:
“Ngươi định làm gì?”
Thích Tầm tiến lên:
“Ta muốn xem nhĩ môn cốt của ngươi có đồng đều hay không. Nếu chúng ta đều giống nhau, thì hắn ắt là khác thường. Có thể là do bệnh để lại, cũng có thể là bẩm sinh. Tóm lại, chẳng giống thường nhân.”
Chu Úy đỏ mặt, vội ôm lấy lỗ tai mình:
“Ta… ta tự sờ là được.”
Thích Tầm “chậc” một tiếng:
“Lằng nhằng quá, sao giống tiểu cô nương thế.”
Tuy miệng nói vậy, nàng cũng không ép nữa. Chu Úy s* s**ng hai vành tai mình, một lát sau gật đầu:
“Quả nhiên hai bên y hệt, chẳng khác mảy may.”
“Thật quái lạ.” Thích Tầm quay lại nhìn hài cốt Ngô Việt, chậm rãi nói:
“Ta chưa từng thấy nhĩ môn cốt kỳ dị như thế. Bên trái của hắn thiếu mất một mảnh so với bên phải, tức là ít hơn cả người thường một chỗ. Nhưng như thế chẳng lẽ không ảnh hưởng thính giác?”
Chu Úy chau mày:
“Nhưng ta cũng chưa nghe nói Ngô Việt mắc chứng bệnh gì ở tai.”
Thích Tầm cảm thấy bất ổn, lập tức cho người đi mời Tạ Nam Kha đến. Khi hắn tới, nàng hỏi thẳng:
“Ngươi vào thôn, có từng nghe dân làng nói Ngô Việt từ nhỏ mắc bệnh gì không?”
Tạ Nam Kha đáp:
“Nói là bệnh mang từ trong bụng mẫu, bẩm sinh thể nhược đa khái, từ nhỏ đã ho khan, là loại chứng suy nhược, phải dựa thuốc mà sống.”
Thích Tầm cùng Chu Úy liếc nhau, lại hỏi:
“Không phải bệnh ở tai sao?”
Tạ Nam Kha quả quyết lắc đầu:
“Không, tuyệt chẳng phải. Chênh lệch xa lắm, ta tuyệt không nhớ nhầm.”
Thích Tầm bước đến trước trường án, ngưng mắt nhìn chỗ kỳ quái ấy mà vẫn chẳng thông suốt. Bỗng nàng sực nhớ một người:
“Thẩm đại phu đâu rồi? Ông ấy giỏi y lý, ắt có thể biết Ngô Việt từng mắc bệnh gì.”
Tạ Nam Kha đáp:
“Sáng nay Thẩm đại phu có đến xem cho Kỳ thị lang, giờ hẳn đang ở trong viện thế tử.”
Thích Tầm trầm ngâm:
“Vậy phải đi nhờ đại nhân, thỉnh Thẩm đại phu đến xem.”
Nàng tự biết mình lời nói nhỏ bé, chẳng đủ trọng lượng, bèn cùng Tạ Nam Kha đi ra. Khi ấy đã gần giờ Ngọ. Dịch quán vì cuộc lục soát mà rối loạn, mọi gian phòng bỏ không, kho tàng vắng người, cả những góc ít ai qua lại, hễ là chỗ có dấu vết người, đều bị lục tìm kỹ càng.
Trên đường, Thích Tầm thoáng thấy Dương Phi cũng dẫn nha dịch Đàn Châu vào tra xét, theo sau có Lý Dương cùng Từ Lịch, phụ trách mở cửa, dẫn lối.
Tạ Nam Kha thấp giọng phía sau:
“Dương đại nhân vì vụ án này thật cực nhọc. Đêm qua canh giữ bên Kỳ đại nhân suốt một đêm, hôm nay cũng chẳng hề nghỉ.”
Thích Tầm mím môi:
“Nay chết người đã nhiều, Dương thái thú e sợ vụ án ảnh hưởng đến quan lộ. Nhưng ta xem, ngài ấy đối với Kỳ đại nhân không chỉ là mấy lần gặp mặt nhạt nhòa, có lẽ là vì Kỳ đại nhân chăng?”
Bọn họ dĩ nhiên chẳng biết trong lòng Dương Phi nghĩ gì. Dọc theo hành lang đi về phía đông, đến ngoài góc đông liền gặp Tống Hoài Cẩn. Vừa nghe muốn mời Thẩm Lâm đến, hắn bèn theo họ đi tìm Phó Quyết.
Tới trước viện của Phó Quyết, Tống Hoài Cẩn tự mình vào bẩm báo. Trong noãn các, Phó Quyết nghe nói muốn mượn Thẩm Lâm, cũng thoáng kinh ngạc:
“Vì sao lại cần ông ấy?”
Tống Hoài Cẩn đáp:
“Khi nghiệm thi, phát hiện cốt tướng của một người chết hơi khác lạ. Ngỗ tác của chúng ta chỉ biết sơ y lý, không dám khẳng định, nên muốn thỉnh Thẩm đại phu đến xem.”
Phó Quyết đưa mắt nhìn ra cổng viện, gật đầu:
“Thẩm Lâm, ngươi đi đi.”
Thẩm Lâm lĩnh mệnh, khi ra tới cửa gặp Thích Tầm, ánh mắt lặng lẽ nhìn nàng hai lượt. Thích Tầm lập tức hành lễ:
“Làm phiền Thẩm đại phu.”
Thẩm Lâm ôn hòa đáp:
“Không phiền.”
Mọi người lại trở về gian nhà xác. Vừa thấy hài cốt Ngô Việt, Thẩm Lâm lập tức nhận ra dị dạng nơi nhĩ môn cốt. Ông cúi người, cẩn thận xem xét hồi lâu, rồi mới đứng dậy:
“Đây là bẩm sinh đã vậy, chẳng phải hậu thiên tổn thương. Với loại nhĩ cốt này, khả năng rất lớn là từ nhỏ đã thính lực cực yếu, thậm chí tai trái là điếc hẳn.”
Tiên thiên điếc! Thích Tầm cau mày:
“Sao có thể? Lẽ nào Ngô Việt cả ngày không ra khỏi cửa, là vì chứng điếc ấy?”
Tạ Nam Kha nhíu mày:
“Trong thôn dễ sinh lời đồn đãi, cũng chẳng phải không có khả năng. Nhưng hôm qua ta đã đi hỏi một ngày, thực sự chưa hề nghe ai nói hắn mắc bệnh ở tai.”
Tống Hoài Cẩn nghe vậy, nói:
“Trong thôn chẳng phải có nhà nọ từng suýt gả con gái cho Ngô Sương sao? Họ ắt là thân cận nhất với tỷ đệ Ngô gia. Ngươi mau vào thôn hỏi kỹ lại, xem có phải thật sự mắc chứng điếc hay không.”
Tạ Nam Kha lĩnh mệnh rời đi. Trong phòng chỉ còn lại mấy người, ai nấy sắc mặt đều nghiêm trọng. Tống Hoài Cẩn trầm giọng:
“Nếu Ngô Việt vốn không điếc… thì bộ hài cốt này, chẳng lẽ không phải là Ngô Việt?”
Thích Tầm muôn vạn lần không ngờ trong hài cốt người bị hại lại lộ ra nghi điểm.
“Năm đó, lúc dân làng phát hiện ra hắn, trên người hắn còn mang chìa khóa nhà họ Ngô. Người trong thôn thử qua, quả nhiên mở được khóa cửa nhà họ Ngô. Nếu kẻ này chẳng phải Ngô Việt, vậy hắn là ai? Lẽ nào vụ án này còn liên lụy đến dân trong thôn ư?”
Tống Hoài Cẩn nghiến răng:
“Chờ Nam Kha trở lại đã. Ta không tin người trong thôn dám giả thần giả quỷ đến vậy.”
Tuy thôn không xa, nhưng lúc này tuyết lớn phủ dày, Tạ Nam Kha một đi một về cũng mất không ít thời gian. Trong lúc chờ đợi, Tống Hoài Cẩn vẫn tiếp tục dẫn người lục soát dịch quán. Thích Tầm thì lại nghiệm xét kỹ càng những thi hài khác.
Đến tận hoàng hôn, Tống Hoài Cẩn đã tìm khắp dịch quán mà chẳng có kết quả, lại quay về xem xét tình hình khám nghiệm.
Thích Tầm lắc đầu:
“Mấy bộ hài cốt khác đều không sai lệch. Điều ta nghĩ mãi không thông là: năm xưa, sau khi Ngô Việt về làng có tìm qua tỷ tỷ mình, chẳng bao lâu sau liền bị phát hiện xác chết. Nếu hài cốt này không phải hắn, vậy Ngô Việt thật sự đã đi đâu? Nay tỷ tỷ hắn đã chứng thực là bị người hại chết, lẽ nào hắn lại không đi tìm tỷ tỷ mình nữa?”
Ngô Việt… Ngô Việt… Suốt nửa ngày, suy nghĩ của Thích Tầm xoay quanh hai chữ ấy. Chợt nàng nhớ đến lời Tạ Nam Kha tối qua: Ngô Việt có một vị sư phụ ở giang hồ, người này tinh thông trăm nghệ, đặc biệt giỏi thuật ảo hóa cùng võ công.
Tim nàng chợt rúng động:
“Chẳng lẽ Ngô Việt thật sự đã thoát thân? Mà kẻ trở về báo thù hôm nay, chính là hắn?”
Ý nghĩ ấy cũng thoáng hiện lên trong đầu Tống Hoài Cẩn. Nhưng nhìn bộ hài cốt trắng hếu trước mặt, hắn vẫn chậm rãi nói:
“Ngô Việt trong mắt thế nhân đã là người chết. Nếu hắn bày ra cục diện này, tất phải đổi tên đổi họ, sống như một người khác. Việc ấy cực khó. Hãy cứ đợi Nam Kha về đã—”
Ánh mắt Thích Tầm khẽ run, thì thầm:
“Nếu… nếu năm ấy hắn vì một nguyên do nào đó chẳng thể tiếp tục sống, vậy cải tên đổi họ e rằng chính là con đường tốt nhất…”
Lại phải đợi chừng nửa canh giờ nữa, Tạ Nam Kha mới quay về dịch quán. Toàn thân mang theo hàn khí, vào cửa vội uống một ngụm trà nóng, thở gấp rồi mới cất tiếng:
“Đã hỏi rõ! Không chỉ hỏi, ta còn tìm được phương thuốc năm xưa vị thổ y trong thôn kê cho Ngô Việt. Tuyệt không hề là bệnh ở tai, mà chỉ là chứng suy nhược bẩm sinh.”
Hắn từ ngực áo lôi ra một tờ giấy úa vàng:
“Đây là Lý Tam ca lục trong nhà cũ ra. Năm đó y từng chiếu cố tỷ đệ họ Ngô, nhiều lần giúp mua thuốc. Y nói Ngô Việt tuyệt không mắc tật điếc. Nếu có, với khoảng thời gian lâu như vậy, y hẳn đã phát giác từ lâu.”
Trong lòng Thích Tầm chấn động dữ dội:
“Vậy… hài cốt này thật sự không phải Ngô Việt?!”
Mọi người ai nấy đều trầm mặt, chẳng ai ngờ lại có biến cố lớn như vậy. Đúng lúc ấy, ngoài cửa vang lên một thanh âm trong sáng dõng dạc:
“Quả thật không phải Ngô Việt——”
Mọi người đồng loạt quay đầu, chỉ thấy Lâm Vi cùng mấy người đang đẩy xe lăn đưa Phó Quyết tới.
Tống Hoài Cẩn hơi kinh ngạc:
“Thế tử, lời này là ý gì?”
Phó Quyết cầm trong tay một phong thư truyền tin do bồ câu đưa, giọng bình thản:
“Tin tức từ kinh thành đã tới. Ta cho người tra xét Tiết Minh Lý mà các ngươi từng nhắc đến. Quả nhiên hắn từng đồng khoa tiến sĩ với Dư Minh, Kỳ Nhiên. Hơn nữa——”
“Hơn nữa, tại Lễ bộ học chính còn lưu một phong tố cáo bị ép nén năm xưa. Trong thư ghi rõ: Tiết Minh Lý mắc chứng điếc bẩm sinh ở tai trái. Nếu truy xét theo luật, hắn là kẻ tàn tật, vốn không được phép dự khoa cử——”
“Vậy thì bộ hài cốt này chính là Tiết Minh Lý!”
Thích Tầm không nhịn nổi cắt ngang lời Phó Quyết, giọng gấp gáp:
“Kỳ Nhiên đã nghĩ sai rồi. Kẻ trở lại báo thù căn bản không phải Tiết Minh Lý. Bởi Tiết Minh Lý đã chết từ mười hai năm trước! Khi đó, trên thi thể hắn còn mang chìa khóa nhà họ Ngô, khiến mọi người lầm tưởng hắn là Ngô Việt. Vậy thì… kẻ giết hắn, không phải chính là——”
“Chính là Ngô Việt.” Phó Quyết chăm chú nhìn nàng, chậm rãi thốt ra từng chữ.